“恼人风味别”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼人风味别”出自宋代无名氏的《含笑花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎo rén fēng wèi bié,诗句平仄:仄平平仄平。

“恼人风味别”全诗

《含笑花》
宋代   无名氏
薄薄沈熏骨,英英玉炼颜。
恼人风味别,斗帐梦中间。

分类:

《含笑花》无名氏 翻译、赏析和诗意

《含笑花》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薄薄沈熏骨,英英玉炼颜。
恼人风味别,斗帐梦中间。

诗意:
这首诗词以一种含蓄而细腻的方式描绘了一朵含笑花的美丽和神秘。诗人运用形象的语言,将花朵的特质与女性的美貌相比,表达了对美丽的赞美和向往之情。

赏析:
这首诗词通过对花朵的描写,展示了作者对美的敏感和对女性美丽的赞美。首句"薄薄沈熏骨",用形容词"薄薄"和"沈熏"描绘花朵的质地,给人一种柔和细腻的感觉。"英英玉炼颜"一句,则将花朵与女性的美貌联系在一起,形容花朵犹如玉石雕琢的容颜般纯净动人。整个句子以形容词为主,运用了形象的修辞手法,使诗句充满了美感和意境。

接着的两句"恼人风味别,斗帐梦中间"则给人一种隐秘和神秘的感觉。"恼人风味别"一句中,使用了形容词"恼人",表达了花朵香气的诱人和令人心痴迷的特质。"斗帐梦中间"则暗示了花朵所展示的美丽与梦幻的联系,给人一种超越现实的感觉。

整首诗词以简洁而含蓄的方式表达了对美丽的赞美和对理想世界的向往。通过描绘花朵的特质和与女性美貌的对比,诗人将美的感受传递给读者,使人们在欣赏诗词的同时,也感受到了美的力量和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼人风味别”全诗拼音读音对照参考

hán xiào huā
含笑花

báo báo shěn xūn gǔ, yīng yīng yù liàn yán.
薄薄沈熏骨,英英玉炼颜。
nǎo rén fēng wèi bié, dòu zhàng mèng zhōng jiān.
恼人风味别,斗帐梦中间。

“恼人风味别”平仄韵脚

拼音:nǎo rén fēng wèi bié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼人风味别”的相关诗句

“恼人风味别”的关联诗句

网友评论


* “恼人风味别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼人风味别”出自无名氏的 《含笑花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢