“鱼鸟兴情新”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼鸟兴情新”出自唐代皇甫冉的《西陵寄灵一上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú niǎo xìng qíng xīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“鱼鸟兴情新”全诗

《西陵寄灵一上人》
唐代   皇甫冉
西陵遇风处,自古是通津。
终日空江上,云山若待人。
汀洲寒事早,鱼鸟兴情新
回望山阴路,心中有所亲。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《西陵寄灵一上人》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《西陵寄灵一上人》

西陵遇风处,自古是通津。
终日空江上,云山若待人。
汀洲寒事早,鱼鸟兴情新。
回望山阴路,心中有所亲。

中文译文:

西陵风起之处,自古就是通往重要港口的航道。
整日漂泊在江上,云山仿佛在等待着人的到来。
汀洲的寒冷早已久远,鱼儿和鸟儿都有了新的欢乐。
回望着山阴的道路,心中涌起了亲近之情。

诗意和赏析:
本诗是唐代皇甫冉的作品,以题目来看,应该是给西陵一位灵一上人的寄语和祝福。全诗由四句组成,用简练的语言表达了作者对西陵的深情。

首句以“西陵遇风处,自古是通津”描写了西陵地势高远,处在江上风起之处,是通往重要港口的必经之地。其寓意是希望灵一上人能够顺利地前行,不要被风浪所阻。

第二句“终日空江上,云山若待人”,通过“空江”和“云山”来描述西陵的幽静和无人居住的状态,暗示了灵一上人的孤独。同时,云山仿佛在等待着人的到来,把主题进一步拓展到对未来的期待和希冀。

第三句“汀洲寒事早,鱼鸟兴情新”,通过对汀洲的寒冷描述和鱼鸟兴奋的情景,表达了时间流转的感叹和新的希望的产生。

最后一句“回望山阴路,心中有所亲”,以“回望”和“有所亲”来表达对故乡的思念和对灵一上人的亲近之情。

整首诗表达了作者对西陵的眷恋之情,同时也对灵一上人未来的安全和幸福表示了祝福。通过景物描写和含蓄的语言,将人与自然融为一体,展示了唐代诗人典型的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼鸟兴情新”全诗拼音读音对照参考

xī líng jì líng yī shàng rén
西陵寄灵一上人

xī líng yù fēng chù, zì gǔ shì tōng jīn.
西陵遇风处,自古是通津。
zhōng rì kōng jiāng shàng, yún shān ruò dài rén.
终日空江上,云山若待人。
tīng zhōu hán shì zǎo, yú niǎo xìng qíng xīn.
汀洲寒事早,鱼鸟兴情新。
huí wàng shān yīn lù, xīn zhōng yǒu suǒ qīn.
回望山阴路,心中有所亲。

“鱼鸟兴情新”平仄韵脚

拼音:yú niǎo xìng qíng xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼鸟兴情新”的相关诗句

“鱼鸟兴情新”的关联诗句

网友评论

* “鱼鸟兴情新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼鸟兴情新”出自皇甫冉的 《西陵寄灵一上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢