“花外东风冷杜鹃”的意思及全诗出处和翻译赏析

花外东风冷杜鹃”出自清代朱彝尊的《捣练子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā wài dōng fēng lěng dù juān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花外东风冷杜鹃”全诗

《捣练子》
清代   朱彝尊
烟袅袅,雨绵绵,花外东风冷杜鹃
独上小楼人不见,断肠春色又今年。

分类: 捣练子

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《捣练子》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

《捣练子·烟袅袅》是清代朱彝尊的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟袅袅,雨绵绵,
烟雾缭绕,雨丝绵绵。
花朵外面,东风吹来,杜鹃鸣叫。
春天的景色如此凄凉寒冷。

独自登上小楼,人迹难寻,
独自登上小楼,却看不到任何人的身影。
断肠的春色又到了今年。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静凄凉的春天景象。烟雾和绵绵细雨弥漫在四周,花朵外面吹来的东风让杜鹃鸣叫。诗人独自登上小楼,但却无法看到他期望中的人,这使他感到断肠的痛苦。这首诗表达了作者对于孤独和失望的感受,以及对逝去春光的怀念和对光阴易逝的感慨。

赏析:
《捣练子·烟袅袅》以简洁而凄美的语言描绘了春天的凄凉景象和诗人内心的孤独与失落。通过烟雾和细雨的描绘,诗人创造了一种模糊而朦胧的氛围,使读者感受到春天的萧瑟和凄凉之情。在小楼上独自凝望,诗人寄托了自己对于人群的期望和渴望。然而,他的期待破灭了,只留下了心灵的伤痛和对时光流转的感慨。这首诗通过简洁而准确的语言,巧妙地表达了作者内心的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花外东风冷杜鹃”全诗拼音读音对照参考

dǎo liàn zǐ
捣练子

yān niǎo niǎo, yǔ mián mián, huā wài dōng fēng lěng dù juān.
烟袅袅,雨绵绵,花外东风冷杜鹃。
dú shàng xiǎo lóu rén bú jiàn, duàn cháng chūn sè yòu jīn nián.
独上小楼人不见,断肠春色又今年。

“花外东风冷杜鹃”平仄韵脚

拼音:huā wài dōng fēng lěng dù juān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花外东风冷杜鹃”的相关诗句

“花外东风冷杜鹃”的关联诗句

网友评论


* “花外东风冷杜鹃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花外东风冷杜鹃”出自朱彝尊的 《捣练子·烟袅袅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢