“响几点催花雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

响几点催花雨”出自清代朱彝尊的《留春令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎng jǐ diǎn cuī huā yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“响几点催花雨”全诗

《留春令》
清代   朱彝尊
针楼残烛,镜台剩粉,醉眠曾许。
长记罗账梦回初,响几点催花雨
别泪连丝繁主薄,剩定情诗句。
一样霜天月仍圆,只不照凌波步。

分类: 留春令

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《留春令》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

诗词:《留春令·针楼残烛》
作者:朱彝尊(清代)

针楼残烛,镜台剩粉,醉眠曾许。
长记罗账梦回初,响几点催花雨。
别泪连丝繁主薄,剩定情诗句。
一样霜天月仍圆,只不照凌波步。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅残破的景象,表达了时光流转、事物易逝的主题。诗人以针楼残烛和镜台剩粉作为象征,描述了过去的时光已经消逝,只剩下残存的痕迹。诗中提到的醉眠曾许,是对过去美好时光的回忆,但现实中只能长记罗账梦回初,无法再重现。响几点催花雨则暗示了时间的不可逆转,花开花谢皆因时光流逝而不可挽回。

诗中还出现了别泪连丝繁主薄,剩定情诗句的描写,表达了诗人在别离中流露的深情。这里的别泪连丝繁主薄,意味着离别时的眼泪如丝,表达了诗人内心的悲伤和思念之情。而剩定情诗句,则表明诗人将情感凝结在诗句之中,留存下来。

最后两句诗以一个自然景象作为对比,一样霜天月仍圆,只不照凌波步。这里的霜天月圆象征着自然界的恒定和不变,与前文所描述的逝去的时光形成对比。月亮照不到凌波步,表示诗人已不能再回到过去,无法再重拾旧时光。

整首诗通过对残破景象的描绘,表达了时间的无情流逝和事物易逝的主题,同时抒发了诗人对过去时光的怀念和对离别的悲伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“响几点催花雨”全诗拼音读音对照参考

liú chūn lìng
留春令

zhēn lóu cán zhú, jìng tái shèng fěn, zuì mián céng xǔ.
针楼残烛,镜台剩粉,醉眠曾许。
zhǎng jì luó zhàng mèng huí chū, xiǎng jǐ diǎn cuī huā yǔ.
长记罗账梦回初,响几点催花雨。
bié lèi lián sī fán zhǔ bù, shèng dìng qíng shī jù.
别泪连丝繁主薄,剩定情诗句。
yí yàng shuāng tiān yuè réng yuán, zhǐ bù zhào líng bō bù.
一样霜天月仍圆,只不照凌波步。

“响几点催花雨”平仄韵脚

拼音:xiǎng jǐ diǎn cuī huā yǔ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“响几点催花雨”的相关诗句

“响几点催花雨”的关联诗句

网友评论


* “响几点催花雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“响几点催花雨”出自朱彝尊的 《留春令·针楼残烛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢