“晓陌行车过”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓陌行车过”出自宋代梅尧臣的《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo mò xíng chē guò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晓陌行车过”全诗

《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》
宋代   梅尧臣
晓陌行车过,交相叹且惊。
荀龙闻一蜕,穆骏失全鸣。
不复中画直,空余左史成。
绪言犹在耳,尚想见平生。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五

清晨起床,裴吴二直(裴、吴为两位姓名)讲述了过去的故事。门前的云凤阁里,韩舍人(韩为姓名)创作了五首诗词。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的场景,以及在这个场景中涌现出的文学创作。裴吴二直和韩舍人都是文人,他们在清晨时分通过讲述和创作诗词来表达自己的情感和思考。诗中还提到了一些人物和事件,如荀龙和穆骏,以及左史。这些名字可能代表了一些历史上的人物或故事,但具体细节不详。

赏析:
这首诗词通过描绘晨光中的一幕,展示了文人的生活态度和艺术追求。清晨是一天中最清新、宁静的时刻,对于文人来说,这个时刻往往能激发创作的灵感。裴吴二直和韩舍人都被这美好的时刻所感染,他们通过口述和写作来表达自己的情感和体验。这种情感的传递和思考的交流使得他们的生命和绪言历历在目,让人回想起他们平生的点滴。

整首诗以清晨为背景,通过描述人物的行为和他们的创作成果,展现了文人在早晨时分所体验到的情感和思索。这种以自然景观为背景,以人物行为和情感表达为主题的写作方式,是中国古代诗词的一种常见手法。通过这种手法,诗人能够表达出自己的情感感受,同时也能唤起读者对于美好时刻和内心世界的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓陌行车过”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ péi wú èr zhí jiǎng guò mén yún fèng gé hán shè rén wù gù zuò wǔ
晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五

xiǎo mò xíng chē guò, jiāo xiāng tàn qiě jīng.
晓陌行车过,交相叹且惊。
xún lóng wén yī tuì, mù jùn shī quán míng.
荀龙闻一蜕,穆骏失全鸣。
bù fù zhōng huà zhí, kòng yú zuǒ shǐ chéng.
不复中画直,空余左史成。
xù yán yóu zài ěr, shàng xiǎng jiàn píng shēng.
绪言犹在耳,尚想见平生。

“晓陌行车过”平仄韵脚

拼音:xiǎo mò xíng chē guò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓陌行车过”的相关诗句

“晓陌行车过”的关联诗句

网友评论


* “晓陌行车过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓陌行车过”出自梅尧臣的 《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢