“屈子行江畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈子行江畔”出自宋代梅尧臣的《宣州杂诗二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū zǐ xíng jiāng pàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“屈子行江畔”全诗

《宣州杂诗二十首》
宋代   梅尧臣
信谗多见逐,伐国岂无仁。
屈子行江畔,昭王问水滨。
包茅曾责贡,香草自持纫。
莽苍山川在,渔歌属野人。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《宣州杂诗二十首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《宣州杂诗二十首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

宣州杂诗二十首

信谗多见逐,伐国岂无仁。
屈子行江畔,昭王问水滨。
包茅曾责贡,香草自持纫。
莽苍山川在,渔歌属野人。

译文:
许多人因信谗言而被追逐,但是征伐他国又怎能没有仁慈之心?
像屈原一样在江边行走,像昭王一样询问水边的人。
包茅曾经批评过贡献,香草自己保持贞洁。
辽阔的山川依然存在,渔歌属于那些居住在野外的人。

诗意:
《宣州杂诗二十首》表达了作者对时世纷扰的思考和对人性的反思。诗中提到了信谗言而受到追逐的情景,暗示社会中虚假和恶意的言论带来的负面影响。然而,作者同时也认为,即使是征伐他国,也应该保持仁慈之心,以求和平和谐。诗中还以屈原和昭王为例,表现了对历史人物的敬仰和探索。最后几句则描绘了自然山川和居住在野外的人们的生活,展示了宁静与自由的美好。

赏析:
《宣州杂诗二十首》以简洁明快的语言,表达了作者对社会和人性的深刻思考。通过描绘信谗言带来的困扰和征伐他国需要仁慈之心的观点,诗中融入了对人与人之间关系和国家之间关系的思考。屈原和昭王的提及,使诗中融入了历史的视野,展现了作者对古人的崇敬和对历史的关注。最后几句则以自然山川和渔歌的描绘,表现了对自由和宁静生活的向往,给读者带来一种心灵的抚慰与慰藉。整首诗词意境深远,富有含蓄,给人以思考与启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈子行江畔”全诗拼音读音对照参考

xuān zhōu zá shī èr shí shǒu
宣州杂诗二十首

xìn chán duō jiàn zhú, fá guó qǐ wú rén.
信谗多见逐,伐国岂无仁。
qū zǐ xíng jiāng pàn, zhāo wáng wèn shuǐ bīn.
屈子行江畔,昭王问水滨。
bāo máo céng zé gòng, xiāng cǎo zì chí rèn.
包茅曾责贡,香草自持纫。
mǎng cāng shān chuān zài, yú gē shǔ yě rén.
莽苍山川在,渔歌属野人。

“屈子行江畔”平仄韵脚

拼音:qū zǐ xíng jiāng pàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈子行江畔”的相关诗句

“屈子行江畔”的关联诗句

网友评论


* “屈子行江畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈子行江畔”出自梅尧臣的 《宣州杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢