“谩数过篱笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩数过篱笋”出自宋代梅尧臣的《闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mán shù guò lí sǔn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“谩数过篱笋”全诗

《闲居》
宋代   梅尧臣
读易忘饥倦,东窗尽日开。
庭花昏自敛,野蝶昼还来。
谩数过篱笋,遥窥隔叶梅。
唯愁车马入,门外起尘埃。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《闲居》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《闲居》是宋代梅尧臣的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
读易忘饥倦,
东窗尽日开。
庭花昏自敛,
野蝶昼还来。
谩数过篱笋,
遥窥隔叶梅。
唯愁车马入,
门外起尘埃。

诗意:
这首诗词描绘了诗人梅尧臣的闲居生活。他读书时常忘记饥饿和疲倦,从早到晚东窗敞开着。院中的花朵在黄昏时自行合拢,野蝶在白昼仍然飞舞。他无意地数着篱笋的茎数,远远望见隔着叶子的梅花。唯一令他忧虑的是车马的进出,门外升起尘埃。

赏析:
这首诗词通过简洁而深入的描写,展示了梅尧臣淡泊宁静的闲居生活。诗人以一种平和的心态观察周围的景物,读书时忘记了饥饿和疲倦,体现了学识的魅力和对知识的追求。东窗尽日开,显示了诗人喜欢享受自然光线的温暖和明亮。庭院中的花朵在黄昏时自然闭合,野蝶在白昼中仍然飞舞,形成了鲜明的对比,表达了自然界中的恬静与活跃之间的和谐。诗人远远地观察着篱笋和梅花,展现了他对细节的关注和对自然之美的赞叹。然而,他唯一的忧虑是车马的进出,门外升起的尘埃,这暗示着现实生活中的喧嚣和烦扰。整首诗词以平和、淡泊的心态,表达了诗人对自然与人生的思考和感悟,使人感受到一种宁静与安详的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩数过篱笋”全诗拼音读音对照参考

xián jū
闲居

dú yì wàng jī juàn, dōng chuāng jǐn rì kāi.
读易忘饥倦,东窗尽日开。
tíng huā hūn zì liǎn, yě dié zhòu hái lái.
庭花昏自敛,野蝶昼还来。
mán shù guò lí sǔn, yáo kuī gé yè méi.
谩数过篱笋,遥窥隔叶梅。
wéi chóu chē mǎ rù, mén wài qǐ chén āi.
唯愁车马入,门外起尘埃。

“谩数过篱笋”平仄韵脚

拼音:mán shù guò lí sǔn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩数过篱笋”的相关诗句

“谩数过篱笋”的关联诗句

网友评论


* “谩数过篱笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩数过篱笋”出自梅尧臣的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢