“谁能共吹笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁能共吹笛”出自宋代梅尧臣的《海棠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí néng gòng chuī dí,诗句平仄:平平仄平平。

“谁能共吹笛”全诗

《海棠》
宋代   梅尧臣
江燕入朱合,海棠繁锦条。
醉生燕玉颊,瘦聚楚宫腰。
曾未分香去,尤宜著意描。
谁能共吹笛,树下想前朝。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《海棠》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《海棠》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江燕飞入朱合,海棠花繁锦绣。醉时江燕宛如美玉的脸颊,苗条的腰身宛如楚宫的细腰。曾经未分离的花香,更值得细心描摹。谁能与我一起吹奏笛子,在树下怀念过去的朝代。

诗意:
这首诗通过描绘江燕和海棠花,表达了作者对美的追求和对过去时光的怀念之情。江燕和海棠花都是中国传统文化中常见的意象,象征着美丽和纯洁。诗中的情景描写生动细腻,通过对江燕的描绘,表现了美丽的形象和醉人的气质。而对海棠花的描绘,更是以繁锦绣丽的形象展现出其艳丽的色彩。通过这些描写,诗人表达了对美的向往和对美好时光的留恋之情。

赏析:
《海棠》以细腻的笔触描绘了江燕和海棠花的美丽,营造出了一幅优美的画面。江燕和海棠花的形象被赋予了生动的特质,使读者能够感受到它们的美丽和魅力。诗中使用了描绘性的词语和意象,如"朱合"、"锦绣"、"燕玉颊"、"楚宫腰"等,使整首诗充满了色彩和生动感。此外,诗人还通过"未分香去"的描写,表达了对美好时光的珍惜和对未来的期望。最后两句"谁能共吹笛,树下想前朝"则传递了对往事的怀念和对共同分享美好时刻的期待。整首诗以简洁明快的语言展现了美的意象,让读者在欣赏中领略到作者对美和时光的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁能共吹笛”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng
海棠

jiāng yàn rù zhū hé, hǎi táng fán jǐn tiáo.
江燕入朱合,海棠繁锦条。
zuì shēng yàn yù jiá, shòu jù chǔ gōng yāo.
醉生燕玉颊,瘦聚楚宫腰。
céng wèi fēn xiāng qù, yóu yí zhe yì miáo.
曾未分香去,尤宜著意描。
shuí néng gòng chuī dí, shù xià xiǎng qián cháo.
谁能共吹笛,树下想前朝。

“谁能共吹笛”平仄韵脚

拼音:shuí néng gòng chuī dí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁能共吹笛”的相关诗句

“谁能共吹笛”的关联诗句

网友评论


* “谁能共吹笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能共吹笛”出自梅尧臣的 《海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢