“老叟扶童望”的意思及全诗出处和翻译赏析

老叟扶童望”出自宋代梅尧臣的《田家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo sǒu fú tóng wàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“老叟扶童望”全诗

《田家》
宋代   梅尧臣
高树荫柴扉,青苔照落晖。
荷锄山月上,寻径野烟微。
老叟扶童望,羸牛带犊归。
灯前饭何有,白薤露中肥。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《田家》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《田家》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高大的树荫下是柴门,青苔在阳光下闪烁。
荷锄的身影映照在山上的月光下,我在小径上寻找着微弱的野烟。
老人搀扶着孩子向前望去,瘦弱的牛牵着小牛归家。
灯前的晚餐是什么呢?是白薤,它在露水中长得肥美。

诗意和赏析:
《田家》以简洁的语言描绘了农村的平凡场景和乡村生活的美好。诗人在诗中展示了自然景色和农田劳作的画面,以及家庭团聚和日常生活的情景。

诗词首先以高大的树荫和柴门作为开篇,给人一种宁静、凉爽的感觉。青苔在阳光下闪烁,显示出乡村环境的自然之美,以及诗人对自然的热爱和敬畏之情。

接着,诗人描绘了夜晚的景色,山上的月光照耀下,荷锄的身影显得格外清晰。诗人以此来表达对农民的敬意和对农业劳动的赞美。小径上的微弱野烟让人感受到乡村生活的宁静与宜人。

诗的下半部分描绘了一位老人扶着孩子,牵着牛归家的情景。老人和孩子的形象展示了代际传承和家庭团结的重要性。羸牛带着小牛归来,体现了农田劳作的辛勤和收获。

最后两句描述了家中的晚餐,用白薤露中肥来表达农田丰收的喜悦和家庭的幸福。这里的白薤象征着丰收的果实,露水则象征着滋润和生机。

整首诗以朴实的语言和自然的描写,展示了农村乡村生活的美好与宁静。通过描绘农田劳作和家庭团聚的场景,诗人表达了对农民辛勤劳作的赞美,并传递了对家庭和自然的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老叟扶童望”全诗拼音读音对照参考

tián jiā
田家

gāo shù yīn chái fēi, qīng tái zhào luò huī.
高树荫柴扉,青苔照落晖。
hé chú shān yuè shàng, xún jìng yě yān wēi.
荷锄山月上,寻径野烟微。
lǎo sǒu fú tóng wàng, léi niú dài dú guī.
老叟扶童望,羸牛带犊归。
dēng qián fàn hé yǒu, bái xiè lù zhōng féi.
灯前饭何有,白薤露中肥。

“老叟扶童望”平仄韵脚

拼音:lǎo sǒu fú tóng wàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老叟扶童望”的相关诗句

“老叟扶童望”的关联诗句

网友评论


* “老叟扶童望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老叟扶童望”出自梅尧臣的 《田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢