“时结游朋去寻玩”的意思及全诗出处和翻译赏析

时结游朋去寻玩”出自宋代梅尧臣的《牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jié yóu péng qù xún wán,诗句平仄:平平平平仄平平。

“时结游朋去寻玩”全诗

《牡丹》
宋代   梅尧臣
洛阳牡丹名品多,自谓天下无能过。
及来江南花亦好,绛紫浅红如舞娥。
竹阴水照增颜色,春服帖妥裁轻罗。
时结游朋去寻玩,香吹酒面生红波。
粉英不忿付狂蝶,白发强插成悲歌。
明年更开余已去,风雨吹残可奈何。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《牡丹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《牡丹》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。这首诗词描述了洛阳牡丹以及江南花卉的美丽。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《牡丹》中文译文:
洛阳的牡丹名品很多,
自称天下无人能超过。
而江南的花也同样美好,
绛紫浅红色如舞娥。
竹阴下水映增添色彩,
春装轻柔剪裁轻罗。
时常结伴去寻欢乐,
香风吹拂有红色波。
花瓣不甘愿被疯蝶盗取,
白发勉强插入成悲歌。
明年再开花,我已离去,
风雨吹袭残花,无可奈何。

诗意和赏析:
这首诗词以牡丹花为主题,表达了作者对牡丹花的赞美以及对江南花卉的喜爱之情。诗中描绘了洛阳的牡丹品种繁多,以至于它们自认为天下无人能与之媲美。然而,作者也发现江南的花同样美好,尤其是绛紫浅红色的牡丹花,宛如舞蹈的仙女一般。诗中还提到牡丹花在竹阴下映衬着水面,增添了色彩的层次感,而它轻柔的花瓣则像是春天的轻罗服装一般。诗中描绘了春天时结伴寻欢作乐,香风吹拂下形成红色波浪的景象。然而,诗中也流露出牡丹花的悲凉。它们不甘心自己的花瓣被蝴蝶夺走,白发勉强插入花中,仿佛诉说着悲伤的歌谣。最后,诗中表达了明年花开时,作者已经离去的无奈和对风雨吹袭残花的无可奈何之情。

这首诗词通过对牡丹花和江南花卉的描写,展示了作者对花卉美感的体验和感慨,同时也点出了人生的无常和离别的主题。整体上,这首诗词通过生动的描写和抒情的语言,表达了作者对自然之美的赞美和对人生和离别的思考,给人以美好而深远的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时结游朋去寻玩”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān
牡丹

luò yáng mǔ dān míng pǐn duō, zì wèi tiān xià wú néng guò.
洛阳牡丹名品多,自谓天下无能过。
jí lái jiāng nán huā yì hǎo, jiàng zǐ qiǎn hóng rú wǔ é.
及来江南花亦好,绛紫浅红如舞娥。
zhú yīn shuǐ zhào zēng yán sè, chūn fú tiē tuǒ cái qīng luó.
竹阴水照增颜色,春服帖妥裁轻罗。
shí jié yóu péng qù xún wán, xiāng chuī jiǔ miàn shēng hóng bō.
时结游朋去寻玩,香吹酒面生红波。
fěn yīng bù fèn fù kuáng dié, bái fà qiáng chā chéng bēi gē.
粉英不忿付狂蝶,白发强插成悲歌。
míng nián gèng kāi yú yǐ qù, fēng yǔ chuī cán kě nài hé.
明年更开余已去,风雨吹残可奈何。

“时结游朋去寻玩”平仄韵脚

拼音:shí jié yóu péng qù xún wán
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时结游朋去寻玩”的相关诗句

“时结游朋去寻玩”的关联诗句

网友评论


* “时结游朋去寻玩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时结游朋去寻玩”出自梅尧臣的 《牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢