“塘上挽船人”的意思及全诗出处和翻译赏析

塘上挽船人”出自宋代梅尧臣的《杂诗绝句十七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táng shàng wǎn chuán rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“塘上挽船人”全诗

《杂诗绝句十七首》
宋代   梅尧臣
塘上挽船人,塘泥深及胫。
落日望前村,心将道途竞。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《杂诗绝句十七首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

杂诗绝句十七首是宋代诗人梅尧臣所作,描述了一个挽船人在塘上的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

塘上挽船人,
船行在深深的塘泥之中,深及胫部。
落日望前村,
夕阳西下,展望前方的村庄。
心将道途竞。
心中竞相期望着旅途的进展。

这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个船夫的景象,通过塘上行船的场景,传达了一种勇往直前、努力奋进的精神。船夫身处深深的塘泥之中,但他的心思却飞向了前方的村庄,期盼着旅途的顺利。这种描写呈现了一种积极向上的意境,表达了人们在艰难困苦中坚持向前的决心和追求。

这首诗词通过简短的篇幅展现了作者对于生活的热爱和积极的态度。船夫作为劳动者,他在艰苦的环境中努力工作,但他的内心充满了对美好未来的向往和期待。这种对于进取精神的赞美,启示着读者在困境中坚持不懈、积极向上的态度,追求自身的理想与梦想。

这首诗词以简练的语言表达了作者对于人生的思考和对于积极向上的生活态度的赞美。通过塘上挽船人这一形象,诗人传递了一种积极向上、勇往直前的精神,鼓励读者在面对困难时坚持追求梦想和目标,勇敢地面对生活的挑战。同时,诗词中的景物描绘和情感表达也使读者产生共鸣,感受到了生活中的美好和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塘上挽船人”全诗拼音读音对照参考

zá shī jué jù shí qī shǒu
杂诗绝句十七首

táng shàng wǎn chuán rén, táng ní shēn jí jìng.
塘上挽船人,塘泥深及胫。
luò rì wàng qián cūn, xīn jiāng dào tú jìng.
落日望前村,心将道途竞。

“塘上挽船人”平仄韵脚

拼音:táng shàng wǎn chuán rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塘上挽船人”的相关诗句

“塘上挽船人”的关联诗句

网友评论


* “塘上挽船人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塘上挽船人”出自梅尧臣的 《杂诗绝句十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢