“江南近腊时”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南近腊时”出自宋代梅尧臣的《早梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng nán jìn là shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“江南近腊时”全诗

《早梅》
宋代   梅尧臣
江南近腊时,梅亚雪中枝。
一夜欲开尽,百花犹未知。
人心空共惜,天意不教迟。
莫讶无穠艳,芳筵最好吹。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《早梅》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《早梅》是宋代梅尧臣创作的诗词,它描绘了江南冬末时节的一株梅花。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南临近年末时,
梅花如雪绽枝间。
一夜欲开已近尽,
百花尚未展颜。
人们心中空共惜,
天意却不肯延迟。
莫怪无花蕊绽艳丽,
优美芳香最宜品味。

诗意:
这首诗以江南冬末时节的梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和对时间流逝的感慨。诗中描绘了一株梅花,宛如雪花一般洁白地开放在寒冷的枝条上。然而,它却在一夜之间即将凋谢,而其他的百花却还没有开始绽放。诗人认为人们心中空虚地同情梅花短暂的美丽,但天意却不会因此而延缓时间的流逝。最后,诗人告诫读者不要惊讶于这朵梅花没有绽放出艳丽的花蕊,因为它的美丽并不在于外表,而是在于它独特的芳香和独立的品味。

赏析:
《早梅》以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和短暂,以及对时间流逝的思考。梅花作为冬季的独特花卉,象征着坚强和坚韧不拔的品质。诗人通过对梅花的赞美,抒发了对短暂美好的珍惜和对时间不可逆转的无奈。诗中的"一夜欲开已近尽,百花尚未展颜"揭示了人们对美好事物的渴望,但时间的流逝却让这种美好显得如此脆弱和短暂。最后两句"莫怪无花蕊绽艳丽,优美芳香最宜品味"表达了诗人的观点,真正的美丽不在于外表的艳丽,而是在于内在的品质和独特之处。

整首诗词以简练的语言、明快的节奏和鲜明的意象展示了梅花的美丽和短暂,以及对时间的思考。通过与其他花卉的对比,诗人强调了梅花在冬季中的独特地位和价值。这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了人们对短暂美好的珍惜和对时间流逝的感慨,引发读者对生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南近腊时”全诗拼音读音对照参考

zǎo méi
早梅

jiāng nán jìn là shí, méi yà xuě zhōng zhī.
江南近腊时,梅亚雪中枝。
yī yè yù kāi jǐn, bǎi huā yóu wèi zhī.
一夜欲开尽,百花犹未知。
rén xīn kōng gòng xī, tiān yì bù jiào chí.
人心空共惜,天意不教迟。
mò yà wú nóng yàn, fāng yán zuì hǎo chuī.
莫讶无穠艳,芳筵最好吹。

“江南近腊时”平仄韵脚

拼音:jiāng nán jìn là shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南近腊时”的相关诗句

“江南近腊时”的关联诗句

网友评论


* “江南近腊时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南近腊时”出自梅尧臣的 《早梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢