“烧蚌晒槎沫”的意思及全诗出处和翻译赏析

烧蚌晒槎沫”出自宋代梅尧臣的《岸贫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo bàng shài chá mò,诗句平仄:平仄仄平仄。

“烧蚌晒槎沫”全诗

《岸贫》
宋代   梅尧臣
无能事耕获,亦不有鸡豚。
烧蚌晒槎沫,织蓑依树根。
野芦编作室,青蔓与为门。
稚子将荷叶,还充犊鼻裩。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《岸贫》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《岸贫》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

岸边贫穷,我无法从事农耕,也没有鸡鸭猪羊。我只能烧蚌壳晒渔网,编织草蓑衣,依靠树根作为居所。野芦草编成房屋,青蔓藤作为门。我把荷叶做成裤子,用来包裹婴儿的鼻子。

这首诗词描绘了作者的贫困生活,生活在岸边,他没有丰富的物质财富,生活简单朴素。他靠捕捉蚌壳、渔网,编织草蓑衣来维持生计,树根作为居所。野芦草编成的房屋和青蔓作为门,展现了一种与自然融为一体的生活方式。作者甚至将荷叶用来包裹婴儿的鼻子,显示了他的贫困和无奈。

这首诗词反映了宋代社会底层人民的生活状况,以及他们在贫困中坚持生活的艰辛和勇气。尽管物质贫乏,作者仍然展现了对自然的敏感和对生活的热爱。通过描绘简朴的生活场景,诗人传达了一种对贫困生活的坦然接受和积极乐观的态度。这种态度激励人们在逆境中保持希望和坚持,追求内心的宁静与满足。

这首诗词的艺术价值在于它简洁而质朴的描写风格,通过寥寥数语勾勒出作者的生活境遇,以及对贫困生活的独特感悟。它唤起了读者对生活的思考,启示人们从简单和纯粹中寻找快乐与满足。同时,它也提醒我们珍惜现有的生活,不断寻找内心的富足和宁静,不被物质财富束缚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烧蚌晒槎沫”全诗拼音读音对照参考

àn pín
岸贫

wú néng shì gēng huò, yì bù yǒu jī tún.
无能事耕获,亦不有鸡豚。
shāo bàng shài chá mò, zhī suō yī shù gēn.
烧蚌晒槎沫,织蓑依树根。
yě lú biān zuò shì, qīng màn yǔ wèi mén.
野芦编作室,青蔓与为门。
zhì zǐ jiāng hé yè, hái chōng dú bí kūn.
稚子将荷叶,还充犊鼻裩。

“烧蚌晒槎沫”平仄韵脚

拼音:shāo bàng shài chá mò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烧蚌晒槎沫”的相关诗句

“烧蚌晒槎沫”的关联诗句

网友评论


* “烧蚌晒槎沫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烧蚌晒槎沫”出自梅尧臣的 《岸贫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢