“接宾妄素贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

接宾妄素贵”出自宋代梅尧臣的《太师杜公挽词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē bīn wàng sù guì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“接宾妄素贵”全诗

《太师杜公挽词五首》
宋代   梅尧臣
国佐三公进,师臣一品归。
接宾妄素贵,还绶远危机。
忆奉追尊册,当观副辂旗。
生荣人莫及,无恨掩泉扉。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《太师杜公挽词五首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《太师杜公挽词五首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
国家的三位重臣得到晋升,太师杜公升为一品官员归隐。迎宾的人们以虚荣为贵,而离职的杜公展现着远离政治风险的智慧。回忆当年奉命追尊的荣耀,现在只能看到副车旗帜。在生命的光辉中,没有人能够与杜公相比,他无怨无悔地关闭了自己的住所。

诗意:
《太师杜公挽词五首》表达了太师杜公归隐的情感和心境。诗人通过描写杜公在国家政务中的地位和荣耀,以及他选择隐退的智慧和冷静,表达了对杜公在政治舞台上的贡献和个人选择的赞美。诗中还表达了诗人对杜公生活的简朴和超脱的羡慕与敬佩之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了杜公的身份地位和他选择隐退的心境。通过对比迎宾和离职的人们的态度,表达了诗人对虚荣和权力的深思熟虑。诗人通过描写杜公被追尊的荣耀和现在的隐退生活,展示了杜公对功名利禄的超然态度和淡泊名利的品质。整首诗情感真挚,文字简练,通过对杜公的赞美和崇敬,表达了对退隐生活的向往和对追求内心平静的追求。整体上,这首诗词展示了宋代士人崇尚清静和追求内心宁静的文化风貌,同时也反映了作者对时代政治局势的思考和对杜公的敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“接宾妄素贵”全诗拼音读音对照参考

tài shī dù gōng wǎn cí wǔ shǒu
太师杜公挽词五首

guó zuǒ sān gōng jìn, shī chén yī pǐn guī.
国佐三公进,师臣一品归。
jiē bīn wàng sù guì, hái shòu yuǎn wēi jī.
接宾妄素贵,还绶远危机。
yì fèng zhuī zūn cè, dāng guān fù lù qí.
忆奉追尊册,当观副辂旗。
shēng róng rén mò jí, wú hèn yǎn quán fēi.
生荣人莫及,无恨掩泉扉。

“接宾妄素贵”平仄韵脚

拼音:jiē bīn wàng sù guì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“接宾妄素贵”的相关诗句

“接宾妄素贵”的关联诗句

网友评论


* “接宾妄素贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“接宾妄素贵”出自梅尧臣的 《太师杜公挽词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢