“愁蝉复怨碪”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁蝉复怨碪”出自宋代梅尧臣的《田家四时》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chán fù yuàn zhēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“愁蝉复怨碪”全诗

《田家四时》
宋代   梅尧臣
荒村人自乐,颇足平生心。
朝饭露葵熟,夜舂云谷深。
采山持野斧,射鸟入烟林。
谁见秋成事,愁蝉复怨碪

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《田家四时》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《田家四时》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
荒村人自乐,颇足平生心。
朝饭露葵熟,夜舂云谷深。
采山持野斧,射鸟入烟林。
谁见秋成事,愁蝉复怨碪。

诗意:
《田家四时》描述了一个生活在荒村中的人的心境和生活情趣。诗人表达了他对简朴生活的满足和喜悦之情。无论是在清晨吃着早餐时,露水已经成熟了葵花;还是在深夜中推磨,云雾弥漫的山谷深处,诗人都感到无比的快乐。他喜欢去山中采集,手持着斧头,也喜欢射击,追逐鸟儿,进入弥漫着烟雾的林间。然而,秋天到来时,一切成熟的景象都将逝去,这时愁苦的蝉再次哀鸣,诗人也开始怨叹起光阴易逝的事实。

赏析:
《田家四时》通过描绘一个荒村人的生活场景,表达了诗人对朴素生活的赞美和享受。诗中使用了简洁而生动的语言,以及自然景物的描写,使读者能够感受到诗人对大自然的热爱和对简单生活的向往。诗中的荒村生活充满了宁静和乐趣,诗人通过描述清晨的朝饭和夜晚的推磨,展现了他对日常琐事的喜爱和对生活中细小事物的关注。诗的后半部分,以秋天到来为转折点,描绘了一种寂寞和哀愁的氛围,使整首诗增添了一丝忧伤的色彩。诗人在短短几句中,展现了人生的喜悦、怅惘和无常,让读者对生活的多样性和变化的无常有所思考。整首诗以自然景物为背景,以诗人的感受和情感为主线,展现了作者独特的视角和对生活的独特感悟,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁蝉复怨碪”全诗拼音读音对照参考

tián jiā sì shí
田家四时

huāng cūn rén zì lè, pō zú píng shēng xīn.
荒村人自乐,颇足平生心。
cháo fàn lù kuí shú, yè chōng yún gǔ shēn.
朝饭露葵熟,夜舂云谷深。
cǎi shān chí yě fǔ, shè niǎo rù yān lín.
采山持野斧,射鸟入烟林。
shuí jiàn qiū chéng shì, chóu chán fù yuàn zhēn.
谁见秋成事,愁蝉复怨碪。

“愁蝉复怨碪”平仄韵脚

拼音:chóu chán fù yuàn zhēn
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁蝉复怨碪”的相关诗句

“愁蝉复怨碪”的关联诗句

网友评论


* “愁蝉复怨碪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁蝉复怨碪”出自梅尧臣的 《田家四时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢