“残枝遗萼不中看”的意思及全诗出处和翻译赏析

残枝遗萼不中看”出自宋代梅尧臣的《惜春三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán zhī yí è bù zhōng kàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“残枝遗萼不中看”全诗

《惜春三首》
宋代   梅尧臣
春色斗空花亦休,绿园深锁更谁游。
残枝遗萼不中看,暮雨霏霏起暗愁。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《惜春三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《惜春三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的美景已经达到极致,花朵也不再绽放,
郁郁葱葱的花园深深地封闭,没有人来游玩。
残存的花枝和凋谢的花瓣变得不值一看,
夜晚的细雨纷纷扬扬,引起了内心的忧愁。

诗意:
这首诗词通过描绘春天的景色和氛围,表达了作者对逝去春光的惋惜和内心的郁闷。春天的美景已经过了巅峰期,花朵凋零,花园也荒凉寂静。残存的花枝和凋谢的花瓣丑陋不堪,而夜晚细雨的降临更加加重了作者内心的忧愁和沮丧情绪。

赏析:
这首诗词以简洁、朴实的语言描绘了春天景色的变化和作者的情感体验。通过对景物的描写,诗人抒发了对逝去春光的留恋和对生命的短暂以及无法挽回的事物的感慨。花园深深地锁闭,没有人来游玩,象征着人们对美好时光的追求和享受的渴望,但现实却是残酷的,美好的时光如同花朵一样,逝去后无法再现。诗中的夜晚细雨更增添了一种忧愁和沉重的氛围,暗示了作者内心的郁闷和无奈。

整首诗以简练的语言和深沉的情感,表达了梅尧臣对春光逝去的感叹和对人生无常的思考。通过对自然景物的描写,诗人将个人的情感与大自然相融合,展现了作者对生活的痛苦和对无常美好的追求。整首诗情绪低沉而深邃,使读者产生共鸣,引发对生命和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残枝遗萼不中看”全诗拼音读音对照参考

xī chūn sān shǒu
惜春三首

chūn sè dòu kōng huā yì xiū, lǜ yuán shēn suǒ gèng shuí yóu.
春色斗空花亦休,绿园深锁更谁游。
cán zhī yí è bù zhōng kàn, mù yǔ fēi fēi qǐ àn chóu.
残枝遗萼不中看,暮雨霏霏起暗愁。

“残枝遗萼不中看”平仄韵脚

拼音:cán zhī yí è bù zhōng kàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残枝遗萼不中看”的相关诗句

“残枝遗萼不中看”的关联诗句

网友评论


* “残枝遗萼不中看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残枝遗萼不中看”出自梅尧臣的 《惜春三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢