“魂归马鬣坟”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂归马鬣坟”出自宋代梅尧臣的《叶大卿挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hún guī mǎ liè fén,诗句平仄:平平仄仄平。

“魂归马鬣坟”全诗

《叶大卿挽词三首》
宋代   梅尧臣
自古贤才少,滔滔岂足云。
善人安得见,清誉久来闻。
器陨龙文鼎,魂归马鬣坟
丰碑几当立,籍甚著遗芬。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《叶大卿挽词三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《叶大卿挽词三首》
朝代:宋代
作者:梅尧臣
内容:
自古贤才少,滔滔岂足云。
善人安得见,清誉久来闻。
器陨龙文鼎,魂归马鬣坟。
丰碑几当立,籍甚著遗芬。

中文译文:
自古以来,贤才辈出,人才稀少,如滔滔江水,岂能尽数言尽。
好人的品行和美名,何处能见,但久闻其名。
宝器陨落,龙纹鼎破碎,英灵归于马鬃之下的坟冢。
伟大的功绩和声名,应该立下丰碑,永远流传,将你的功勋留传下去。

诗意和赏析:
这首诗是梅尧臣为了挽词而写的,挽词是宋代叶大卿的哀悼词。诗中表达了对于叶大卿的赞颂和思念之情。

首先,诗人提到自古以来贤才稀少,暗示了叶大卿的才华和品德的卓越。滔滔岂足云,意味着叶大卿的才华和贤德难以用言语来形容。

诗中提到善人的品行和美名,虽然无法亲眼目睹,但久闻其名,这表达了诗人对叶大卿的赞美和钦佩。叶大卿的清誉在人们之间广为传颂,显示了他对社会的积极贡献和高尚的品德。

接着,诗人用器陨龙文鼎、魂归马鬣坟的形象描绘了叶大卿的逝去。器陨龙文鼎象征着叶大卿的才华和功绩,而魂归马鬣坟则暗示了他的离世和归宿。这些意象表达了诗人对叶大卿的哀思和惋惜之情。

最后,诗人呼吁应该为叶大卿树立丰碑,使他的功绩永远流传下去。籍甚著遗芬意味着叶大卿的名声和影响力应该被广泛传颂,让后人能够了解他的贡献和品德。

这首诗通过对叶大卿的赞颂和思念,表达了对他的敬仰和追思之情。同时,通过对逝者的悼念,也反映了诗人对生命的思考和对社会价值的关注。整首诗情感真挚,表达了悼念者对逝者的深切思念和对其事迹的铭记,展现了宋代文人的情感表达和对先贤的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魂归马鬣坟”全诗拼音读音对照参考

yè dà qīng wǎn cí sān shǒu
叶大卿挽词三首

zì gǔ xián cái shǎo, tāo tāo qǐ zú yún.
自古贤才少,滔滔岂足云。
shàn rén ān dé jiàn, qīng yù jiǔ lái wén.
善人安得见,清誉久来闻。
qì yǔn lóng wén dǐng, hún guī mǎ liè fén.
器陨龙文鼎,魂归马鬣坟。
fēng bēi jǐ dāng lì, jí shén zhe yí fēn.
丰碑几当立,籍甚著遗芬。

“魂归马鬣坟”平仄韵脚

拼音:hún guī mǎ liè fén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魂归马鬣坟”的相关诗句

“魂归马鬣坟”的关联诗句

网友评论


* “魂归马鬣坟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂归马鬣坟”出自梅尧臣的 《叶大卿挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢