“轻桡上急水”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻桡上急水”出自宋代梅尧臣的《淮上杂诗六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng ráo shàng jí shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“轻桡上急水”全诗

《淮上杂诗六首》
宋代   梅尧臣
漠漠昼烟披,纵横见渔艇。
轻桡上急水,或与飞鸿并。
鱼大钓丝微,牵随碧潭迥。
向晚得志归,浩歌山月静。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《淮上杂诗六首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《淮上杂诗六首》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

漠漠昼烟披,
纵横见渔艇。
轻桡上急水,
或与飞鸿并。

鱼大钓丝微,
牵随碧潭迥。
向晚得志归,
浩歌山月静。

中文译文:
朦胧的白昼如烟一般弥漫,
渔船纵横穿行,随处可见。
轻轻的桨划过湍急的水面,
有时与飞翔的鸿雁并行。

鱼儿大口吞食细丝,
被牵引着在碧潭中游弋。
夕阳西下,心满意足地归来,
唱着浩歌,山间月色宁静。

诗意和赏析:
这首诗以淮河上的渔船景象为背景,描绘了一幅宁静而美丽的画面。诗人通过细腻的描写,表达了对自然景色的赞美和情感的抒发。

首先,诗人通过“漠漠昼烟披”描绘了模糊的白昼景象,给人一种朦胧而神秘的感觉。随后,他描述了淮河上纵横穿行的渔船,形象地展示了繁忙而活跃的渔业景象。渔船轻轻划过湍急的水面,与翱翔的鸿雁交相辉映,形成了一幅动态而生动的画面。

接着,诗人描绘了鱼儿在湖水中吞食细丝的情景,展示了鱼儿的活跃和自然的律动。鱼儿牵引着细丝,在碧潭中游弋,呈现出一种优雅而自由的姿态。

最后两句表达了诗人在黄昏时分归来的愉悦心情。他心满意足地唱着浩歌,山间的月色宁静而安详。这种宁静与诗人内心的宁静相呼应,体现了他对自然的深深热爱和与自然的融合。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻而准确的描写,展示了自然与人的和谐共生。诗人通过对自然景色的感知和表达,表达了对自然的赞美之情和对生活的热爱与满足之情。这首诗词以其简洁的语言和深邃的意境,展示了梅尧臣独特的诗歌才华和对自然美的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻桡上急水”全诗拼音读音对照参考

huái shàng zá shī liù shǒu
淮上杂诗六首

mò mò zhòu yān pī, zòng héng jiàn yú tǐng.
漠漠昼烟披,纵横见渔艇。
qīng ráo shàng jí shuǐ, huò yǔ fēi hóng bìng.
轻桡上急水,或与飞鸿并。
yú dà diào sī wēi, qiān suí bì tán jiǒng.
鱼大钓丝微,牵随碧潭迥。
xiàng wǎn dé zhì guī, hào gē shān yuè jìng.
向晚得志归,浩歌山月静。

“轻桡上急水”平仄韵脚

拼音:qīng ráo shàng jí shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻桡上急水”的相关诗句

“轻桡上急水”的关联诗句

网友评论


* “轻桡上急水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻桡上急水”出自梅尧臣的 《淮上杂诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢