“挤恨九幽深”的意思及全诗出处和翻译赏析

挤恨九幽深”出自宋代梅尧臣的《随州钱相公挽歌三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ hèn jiǔ yōu shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“挤恨九幽深”全诗

《随州钱相公挽歌三首》
宋代   梅尧臣
去年伊水上,倾府望云岑。
路转犹回首,人谁不殒心。
可怜飞语後,挤恨九幽深
从此埋英骨,空令泪满襟。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《随州钱相公挽歌三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《随州钱相公挽歌三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年在伊水之上,倾倒了府邸,眺望云岑。
路转弯曲,仍不禁回首,人们谁不失去了心志。
可怜那些消逝的言语,充满了对九幽深渊的压抑之恨。
从此将英勇的骨骸埋葬,只让眼泪充满胸怀。

诗意:
这首诗词写的是对随州的钱相公的悼念之情。诗人将去年的景象勾勒出来,描述了府邸倾覆、眺望云岑的情景。路转弯曲,但诗人仍不禁回首,表达了人们在困境中失去心志的无奈。诗人以悲痛之情表达了对逝去的言语的怀念,以及对深渊般黑暗的命运的压抑之恨。最后,诗人用英勇的骨骸埋葬自己,只让眼泪充满胸怀,以表达对逝者的深深悼念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对逝去的钱相公的哀思和悼念之情。通过描绘倾覆的府邸和眺望云岑的景象,诗人展现了逝去时光的无可挽回。诗中的"路转弯曲,仍不禁回首"表达了在困境中的无奈和迷茫,反映了人们在逆境中失去信心和勇气的心理状态。诗人用"飞语"和"挤恨九幽深"来形容逝去的言语和对命运的压抑之恨,展现了对往昔的怀念和对命运的无奈。最后,诗人以"埋英骨"和"泪满襟"表达了对逝者的深深悼念之情,以及对人生无常和离别的感慨。

整首诗词情感深沉,表达了诗人对逝去的钱相公的哀思和对命运的痛苦感受。通过生动的描写和抒发内心的情感,诗人使读者感受到了诗中的悲痛和无奈,同时也引发了对生命和命运的思考。这首诗词以简练的语言和深刻的情感展现了宋代人们对逝去者的哀思和对生命无常的感慨,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挤恨九幽深”全诗拼音读音对照参考

suí zhōu qián xiàng gōng wǎn gē sān shǒu
随州钱相公挽歌三首

qù nián yī shuǐ shàng, qīng fǔ wàng yún cén.
去年伊水上,倾府望云岑。
lù zhuǎn yóu huí shǒu, rén shuí bù yǔn xīn.
路转犹回首,人谁不殒心。
kě lián fēi yǔ hòu, jǐ hèn jiǔ yōu shēn.
可怜飞语後,挤恨九幽深。
cóng cǐ mái yīng gǔ, kōng lìng lèi mǎn jīn.
从此埋英骨,空令泪满襟。

“挤恨九幽深”平仄韵脚

拼音:jǐ hèn jiǔ yōu shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挤恨九幽深”的相关诗句

“挤恨九幽深”的关联诗句

网友评论


* “挤恨九幽深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挤恨九幽深”出自梅尧臣的 《随州钱相公挽歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢