“朝见谏臣逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝见谏臣逐”出自宋代梅尧臣的《闻师鲁谪富水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo jiàn jiàn chén zhú,诗句平仄:平仄仄平平。

“朝见谏臣逐”全诗

《闻师鲁谪富水》
宋代   梅尧臣
朝见谏臣逐,暮章从谪官。
附炎人所易,抱义尔惟难。
宁作沈泥玉,无为媚渚兰。
心知归有日,时向斗牛看。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《闻师鲁谪富水》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《闻师鲁谪富水》是宋代梅尧臣的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝见谏臣逐,暮章从谪官。
附炎人所易,抱义尔惟难。
宁作沈泥玉,无为媚渚兰。
心知归有日,时向斗牛看。

诗意:
这首诗词描述了作者闻说了鲁国的一位贤良的官员被贬谪的事情。作者在朝会上目睹了这位谏臣被逐出朝廷,晚上又收到了他被贬谪的官方文件。诗中表达了对这位官员的敬佩和称赞,同时也反映了作者对当时政治环境的不满和对忠诚原则的坚守。

赏析:
这首诗词通过对鲁国贤良官员被贬谪的描写,展示了作者对忠诚和正义的赞美。首先,作者在第一句描述了自己在朝会上目睹了这位谏臣被逐出朝廷的情景,展现了他对这位官员的敬佩之情。接着,作者在第二句提到晚上收到了这位官员被贬谪的官方文件,表达了对他命运的同情和对当时政治环境的不满。第三句中的“附炎人所易,抱义尔惟难”表明作者认为追求正义和忠诚不容易,但他们仍然坚守自己的信念。在接下来的两句中,作者用“沈泥玉”和“媚渚兰”来对比,表达了自己宁愿成为坚韧的沉泥玉,而不愿意虚假媚俗如渚兰。最后一句“心知归有日,时向斗牛看”中的“归有日”表示作者相信正义最终会得到回报,而“时向斗牛看”则暗示了作者的坚定和决心。

总的来说,这首诗词通过对鲁国贤良官员被贬谪的描写,表达了作者对忠诚和正义的赞美,同时也反映了对当时政治环境的不满和对忠诚原则的坚守。它以简洁的语言展示了作者的思考和情感,具有深刻的诗意和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝见谏臣逐”全诗拼音读音对照参考

wén shī lǔ zhé fù shuǐ
闻师鲁谪富水

cháo jiàn jiàn chén zhú, mù zhāng cóng zhé guān.
朝见谏臣逐,暮章从谪官。
fù yán rén suǒ yì, bào yì ěr wéi nán.
附炎人所易,抱义尔惟难。
níng zuò shěn ní yù, wú wéi mèi zhǔ lán.
宁作沈泥玉,无为媚渚兰。
xīn zhī guī yǒu rì, shí xiàng dòu niú kàn.
心知归有日,时向斗牛看。

“朝见谏臣逐”平仄韵脚

拼音:cháo jiàn jiàn chén zhú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝见谏臣逐”的相关诗句

“朝见谏臣逐”的关联诗句

网友评论


* “朝见谏臣逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝见谏臣逐”出自梅尧臣的 《闻师鲁谪富水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢