“飞声既混鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞声既混鸡”出自宋代梅尧臣的《夏虫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi shēng jì hùn jī,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞声既混鸡”全诗

《夏虫》
宋代   梅尧臣
物久必自化,化之犹骞腾。
当自厕中蛆,去作盘上蝇。
飞声既混鸡,歛迹何疑冰。
寄言漆园吏,已知鹍与鹏。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《夏虫》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《夏虫》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词通过描绘夏天的虫子,表达了物质的腐朽和转化的观念,并以此引申出人生的哲理。

诗词的中文译文如下:
物久必自化,化之犹骞腾。
当自厕中蛆,去作盘上蝇。
飞声既混鸡,歛迹何疑冰。
寄言漆园吏,已知鹍与鹏。

诗意和赏析:
这首诗以夏天的虫子为主题,通过对虫子的描述,展示了物质世界的变化和转化的规律。首句"物久必自化"表明物质经过漫长的时间必然会发生变化和转化,就像植物会枯萎、生物会死亡一样。"化之犹骞腾"这句表示物质的转化就像它们化作蝶一样,焕发出新的生命和能量。

接下来的几句通过对蛆和苍蝇的描绘,表达了物质的衰败和转化的过程。蛆是由厕所中的腐败物质孕育而生,但它们最终会变成盘子上的苍蝇,飞翔在空中。这里蛆和苍蝇代表了物质从腐朽到新生的过程,同时也暗示了人生的变化和转化。

接下来的两句"飞声既混鸡,歛迹何疑冰"意味着苍蝇的嗡嗡声和它们飞翔的痕迹已经和其他的鸡鸣声、冰冻的痕迹混为一体,表达了时间的流逝和事物的无常。

最后两句"寄言漆园吏,已知鹍与鹏"是诗人向漆园吏送去的寄语。漆园吏是指懂得鹍鸟和鹏鸟的人,这里鹍鸟和鹏鸟都是神话中的巨鸟,象征着力量和能力。通过这句话,诗人希望漆园吏能明白物质的转化规律,就像鹍鸟和鹏鸟一样,掌握生命的力量和变化的奥秘。

整首诗词通过对夏天虫子的描写,抒发了物质的腐朽和转化的哲理。诗人借物抒情,通过描绘微小的虫子,表达了人生的变化和转化的深刻思考,展示了时间的流逝和物质的无常。这首诗词以简洁明了的语言,富有哲理的意境,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞声既混鸡”全诗拼音读音对照参考

xià chóng
夏虫

wù jiǔ bì zì huà, huà zhī yóu qiān téng.
物久必自化,化之犹骞腾。
dāng zì cè zhōng qū, qù zuò pán shàng yíng.
当自厕中蛆,去作盘上蝇。
fēi shēng jì hùn jī, hān jī hé yí bīng.
飞声既混鸡,歛迹何疑冰。
jì yán qī yuán lì, yǐ zhī kūn yǔ péng.
寄言漆园吏,已知鹍与鹏。

“飞声既混鸡”平仄韵脚

拼音:fēi shēng jì hùn jī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞声既混鸡”的相关诗句

“飞声既混鸡”的关联诗句

网友评论


* “飞声既混鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞声既混鸡”出自梅尧臣的 《夏虫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢