“甲色千里屯”的意思及全诗出处和翻译赏析

甲色千里屯”出自宋代梅尧臣的《襄城对雪二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎ sè qiān lǐ tún,诗句平仄:仄仄平仄平。

“甲色千里屯”全诗

《襄城对雪二首》
宋代   梅尧臣
登城望密雪,浩浩川野昏。
谁思五原下,甲色千里屯
冻禽立枯枝,饥兽啮陈根。
念彼无衣褐,愧此貂裘温。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《襄城对雪二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《襄城对雪二首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登城望密雪,
浩浩川野昏。
谁思五原下,
甲色千里屯。
冻禽立枯枝,
饥兽啮陈根。
念彼无衣褐,
愧此貂裘温。

诗意:
这首诗描绘了襄城地区大雪纷飞的景象,表达了作者对自然景色的观察和内心的思考。诗中提到了大雪覆盖下的河川和田野,暮色降临时的幽暗景象。诗人思念着五原的人们,他们身处在广袤的平原上,宛如千里之军队整齐列阵的盔甲色彩。冰冻的鸟儿站在干枯的树枝上,饥饿的野兽啃噬着陈旧的根茎。诗人念念不忘那些身无衣衫的贫穷人,对比起自己身披豪华的貂裘,心生愧疚之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雪后襄城的景象,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对社会现实的思考和对人与自然的关系的思索。诗中运用了对比的手法,对比了五原的贫穷与襄城的富饶,以及自己身处豪华与那些衣衫褴褛的人的对比,展现出诗人对社会不公和贫困现象的关切之情。同时,诗人以雪景为引子,通过描绘冻禽和饥兽的形象,进一步深化了对现实困境的思考和对人性的反思。

整首诗以简练、明快的语言表达了诗人的情感和观察力,通过对雪景的描绘和对社会现实的思考,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到诗人内心的情绪和对社会问题的敏感。这首诗是梅尧臣的代表作之一,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甲色千里屯”全诗拼音读音对照参考

xiāng chéng duì xuě èr shǒu
襄城对雪二首

dēng chéng wàng mì xuě, hào hào chuān yě hūn.
登城望密雪,浩浩川野昏。
shuí sī wǔ yuán xià, jiǎ sè qiān lǐ tún.
谁思五原下,甲色千里屯。
dòng qín lì kū zhī, jī shòu niè chén gēn.
冻禽立枯枝,饥兽啮陈根。
niàn bǐ wú yī hè, kuì cǐ diāo qiú wēn.
念彼无衣褐,愧此貂裘温。

“甲色千里屯”平仄韵脚

拼音:jiǎ sè qiān lǐ tún
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甲色千里屯”的相关诗句

“甲色千里屯”的关联诗句

网友评论


* “甲色千里屯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甲色千里屯”出自梅尧臣的 《襄城对雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢