“季月况堪过”的意思及全诗出处和翻译赏析

季月况堪过”出自唐代皇甫冉的《清明日青龙寺上方赋得多字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì yuè kuàng kān guò,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“季月况堪过”全诗

《清明日青龙寺上方赋得多字》
唐代   皇甫冉
上方偏可适,季月况堪过
远近水声至,东西山色多。
夕阳留径草,新叶变庭柯。
已度清明节,春秋如客何。

分类: 送别序文

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《清明日青龙寺上方赋得多字》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《清明日青龙寺上方赋得多字》是唐朝皇甫冉创作的一首诗词。诗人以清明时节游览青龙寺上方的景色为背景,描绘了山水的美丽和四季的变化。

诗人在诗中描述了上方的美景。诗句“上方偏可适,季月况堪过”表达了上方的位置高而优越,游人在这里游览的季节和月份更是具有吸引力。诗人还描绘了水声的遥近,“远近水声至”让人感受到了水的清澈和潺潺声,给整个环境增添了一丝灵动之感。而东西两边的山峦则呈现了丰富多样的山色。

夕阳下的草地被诗人描绘成金黄色的径草,新叶也开始从树木上长出,整个景色焕发着生机。清明节已经度过了,而新的季节春秋又像客人一样匆匆而过,诗人表达出对时光飞逝的感慨之情。

整首诗通过描绘景色和四季的变化,传达出诗人对自然的热爱和对时间流逝的思考。诗意深邃,表达出对生活和自然的感慨,引起人们对生命的思考和珍惜。

诗词的中文译文:
上方的地方适合居住,季节和月份又多么宜人。远近水声传来,东西两边的山景也非常多样。夕阳照耀下,路旁的青草变成了金黄色,树叶也开始新生。已经度过了清明节,春秋不过如客人一般匆匆而过。

这首诗词的赏析重点是描绘了清明时节下青龙寺上方的美景和四季的变化,表达了诗人对自然的热爱和对时间流逝的思考。诗中景物描写细腻生动,有着鲜明的意象,给人以美好的感受。诗人以静观山水的角度,表达了对生命和时光的深深思考,让人对生活中的美好和短暂有了更多的思索。这首诗词给予人们启示,让人们珍惜眼前的美好和时光,体味生命的短暂而宝贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“季月况堪过”全诗拼音读音对照参考

qīng míng rì qīng lóng sì shàng fāng fù dé duō zì
清明日青龙寺上方赋得多字

shàng fāng piān kě shì, jì yuè kuàng kān guò.
上方偏可适,季月况堪过。
yuǎn jìn shuǐ shēng zhì, dōng xī shān sè duō.
远近水声至,东西山色多。
xī yáng liú jìng cǎo, xīn yè biàn tíng kē.
夕阳留径草,新叶变庭柯。
yǐ dù qīng míng jié, chūn qiū rú kè hé.
已度清明节,春秋如客何。

“季月况堪过”平仄韵脚

拼音:jì yuè kuàng kān guò
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“季月况堪过”的相关诗句

“季月况堪过”的关联诗句

网友评论

* “季月况堪过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“季月况堪过”出自皇甫冉的 《清明日青龙寺上方赋得多字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢