“梁栋生云燕未知”的意思及全诗出处和翻译赏析

梁栋生云燕未知”出自宋代梅尧臣的《春雨呈主文》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng dòng shēng yún yàn wèi zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“梁栋生云燕未知”全诗

《春雨呈主文》
宋代   梅尧臣
蛟龙上汉鱼潜动,梁栋生云燕未知
风点稍闻寒瓦急,玉条初向画檐垂。
何郎夜听应逢句,谢朓朝观必有诗。
老大莫将文字困,为公牵强不胜疲。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《春雨呈主文》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《春雨呈主文》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了春雨的情景,并表达了作者对文学创作的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
蛟龙上汉鱼潜动,
梁栋生云燕未知。
风点稍闻寒瓦急,
玉条初向画檐垂。
何郎夜听应逢句,
谢朓朝观必有诗。
老大莫将文字困,
为公牵强不胜疲。

诗词的意境是春雨的景象。蛟龙上升,汉鱼潜动,象征着大地回春、生机勃发的景象。梁栋之间的云燕还未归来,预示着春天的到来。微风吹过,寒冷的瓦片发出急促的声音,玉色的梅花枝条刚刚垂下画檐。整首诗描绘了春雨初降的景象,充满了生机和希望。

诗词中还涉及了对文学创作的思考。诗中提到何郎和谢朓,他们是古代文人。何郎夜间倾听,必然能得到灵感写作佳句;谢朓在朝廷观看景物,必定会有所赋诗。这表达了作者对文学创作的思考,认为作为文人,应该时刻保持敏感和观察力,从生活中汲取灵感,用文字表达自己的情感和思想。

最后两句诗表达了作者的一种忠告。作者劝告老大们不要被文字所困扰,不要为了迎合权贵而牵强附会,以至于筋疲力尽。这是对文人应该坚持真实和独立思考的态度的呼吁。

总的来说,这首诗词通过描绘春雨的景象,表达了生机勃发、希望和对文学创作的思考。它以简洁的语言传递了深刻的意境和哲理,展示了梅尧臣的才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梁栋生云燕未知”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ chéng zhǔ wén
春雨呈主文

jiāo lóng shàng hàn yú qián dòng, liáng dòng shēng yún yàn wèi zhī.
蛟龙上汉鱼潜动,梁栋生云燕未知。
fēng diǎn shāo wén hán wǎ jí, yù tiáo chū xiàng huà yán chuí.
风点稍闻寒瓦急,玉条初向画檐垂。
hé láng yè tīng yīng féng jù, xiè tiǎo cháo guān bì yǒu shī.
何郎夜听应逢句,谢朓朝观必有诗。
lǎo dà mò jiāng wén zì kùn, wèi gōng qiān qiǎng bù shèng pí.
老大莫将文字困,为公牵强不胜疲。

“梁栋生云燕未知”平仄韵脚

拼音:liáng dòng shēng yún yàn wèi zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梁栋生云燕未知”的相关诗句

“梁栋生云燕未知”的关联诗句

网友评论


* “梁栋生云燕未知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梁栋生云燕未知”出自梅尧臣的 《春雨呈主文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢