“清香拂酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清香拂酒杯”全诗
犹怯春风寒,不比江南早。
清香拂酒杯,素色欺蓬葆。
佳人金缕衣,唱彻嗟身老。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《郭园梅花》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《郭园梅花》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未逢柳条青,独见梅蕊好。
犹怯春风寒,不比江南早。
清香拂酒杯,素色欺蓬葆。
佳人金缕衣,唱彻嗟身老。
诗意:
这首诗词描绘了郭园中的梅花景象。诗人看到梅花已经开放,但柳树还没有长出新绿的枝条。他感叹春风依然寒冷,不如江南地区暖和。梅花散发着清香,轻轻拂过酒杯,它的素色美丽得超过了蓬葆花。诗人想起佳人穿着金缕衣,她的歌声传遍了整个园子,但也唤起了他对时光流逝的感慨和对自己年老的叹息。
赏析:
《郭园梅花》通过对梅花的描绘,表达了诗人对春天的期待和对时光流逝的感慨。梅花作为寒冷冬季中的第一朵花,象征着希望和生命的力量。诗中的梅花孤芳自赏,独自开放,显示出梅花的坚强和独立的品质。诗人与江南的比较,突出了梅花的珍贵和独特之处。梅花的清香拂过酒杯,给人一种清新的感觉,同时也展示了诗人对美的追求和对生活的热爱。
诗词的后半部分则转入了对时光流逝和人生的思考。佳人穿着金缕衣,她的歌声唱彻整个园子,这里描绘了一个美好的场景,但也隐含着对逝去的青春和对老去的忧虑。诗人感慨自己的身体已经老去,岁月不再青春,这种感慨也是对光阴流转的无奈和对时光的珍惜。
整首诗词以梅花为主题,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美的追求、对时光流逝的感慨以及对生命的思考。它展示了梅花的坚韧和独特之美,同时也折射出人生的无常和短暂。
“清香拂酒杯”全诗拼音读音对照参考
guō yuán méi huā
郭园梅花
wèi féng liǔ tiáo qīng, dú jiàn méi ruǐ hǎo.
未逢柳条青,独见梅蕊好。
yóu qiè chūn fēng hán, bù bǐ jiāng nán zǎo.
犹怯春风寒,不比江南早。
qīng xiāng fú jiǔ bēi, sù sè qī péng bǎo.
清香拂酒杯,素色欺蓬葆。
jiā rén jīn lǚ yī, chàng chè jiē shēn lǎo.
佳人金缕衣,唱彻嗟身老。
“清香拂酒杯”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。