“闽中客去稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

闽中客去稀”出自唐代皇甫冉的《送蒋评事往福州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǐn zhōng kè qù xī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“闽中客去稀”全诗

《送蒋评事往福州》
唐代   皇甫冉
江上春常早,闽中客去稀
登山怨迢递,临水惜芳菲。
烟树何时尽,风帆几日归。
还看复命处,盛府有光辉。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送蒋评事往福州》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

诗词《送蒋评事往福州》是唐代皇甫冉所作,表达了诗人对友人离别的离愁和对福州的美好祝愿。

译文:
江上的春天总是早,
福建的客人很少来。
登山时怨叹行程漫长,
临水时珍惜花香茂盛。
烟树何时才会凋谢,
风帆几天才能回返。
还要再看一眼离别之处,
盛府里光辉依旧。

诗句分析及赏析:
1. 江上春常早:描绘江上春天的景色,点出离别的时刻。江上的春天总是早,意味着别离之时已经到来,表达了诗人的离愁之情。
2. 闽中客去稀:福建的客人很少来,说明诗人与友人的离别并非常态,增加了别离的凄凉之感。
3. 登山怨迢递,临水惜芳菲:诗人登山时感到行程漫长,离别之际看到河畔花香盛开,暗示了诗人对友人离开的不舍之情。
4. 烟树何时尽,风帆几日归:诗人以烟树和风帆来象征离别之情,暗示离别的时间长短不定,表达了对友人早日归来的期盼和思念之情。
5. 还看复命处,盛府有光辉:诗人回望离别的地方,并预祝朋友平安归来,盛府光辉照旧,展现了诗人对友人未来的美好祝愿。

整首诗以江上的春天为背景,描绘了离别时的无尽离愁之情,表达了诗人对友人离别的思念和对福州的美好祝愿。通过景物描写和感情的表达,刻画了别离时的孤寂和思念之情。该诗既展示了唐代诗人皇甫冉独特的感受和思考,又抒发了他对福州的美景和美好未来的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闽中客去稀”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎng píng shì wǎng fú zhōu
送蒋评事往福州

jiāng shàng chūn cháng zǎo, mǐn zhōng kè qù xī.
江上春常早,闽中客去稀。
dēng shān yuàn tiáo dì, lín shuǐ xī fāng fēi.
登山怨迢递,临水惜芳菲。
yān shù hé shí jǐn, fēng fān jǐ rì guī.
烟树何时尽,风帆几日归。
hái kàn fù mìng chù, shèng fǔ yǒu guāng huī.
还看复命处,盛府有光辉。

“闽中客去稀”平仄韵脚

拼音:mǐn zhōng kè qù xī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闽中客去稀”的相关诗句

“闽中客去稀”的关联诗句

网友评论

* “闽中客去稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闽中客去稀”出自皇甫冉的 《送蒋评事往福州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢