“相呼任竹鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

相呼任竹鸡”出自宋代梅尧臣的《泥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng hū rèn zhú jī,诗句平仄:平平仄平平。

“相呼任竹鸡”全诗

《泥》
宋代   梅尧臣
一夜添春雨,中衢长旧泥。
屐黏忧折齿,马滑畏颠蹄。
去啄从江鹤,相呼任竹鸡
朝来放朝请,始与逸人齐。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《泥》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《泥》

一夜添春雨,
中衢长旧泥。
屐黏忧折齿,
马滑畏颠蹄。

去啄从江鹤,
相呼任竹鸡。
朝来放朝请,
始与逸人齐。

中文译文:

一夜间春雨不断,
街道上积满了陈年的泥土。
木屐粘附泥泞,令人烦恼,牙齿也因此断裂。
马匹滑倒,担心摔倒受伤。

去啄江边的鹤鸟,
彼此相呼,和竹林中的鸡鸣声相应。
早晨到来,放下朝廷的职务,
开始与自由自在的人们一起生活。

诗意和赏析:

这首诗词《泥》是宋代诗人梅尧臣的作品。通过描绘春雨中的泥泞景象,诗人表达了对尘世纷扰的厌倦之情以及对自由自在生活的向往。

诗中的春雨象征着世间的喧嚣和纷乱,一夜之间不断下雨,街道上积满了陈年的泥土,象征着岁月的积淀和尘世的繁杂。屐黏忧折齿,马滑畏颠蹄,描绘了行走困难和艰险的场景,反映了生活的不易和压力。

然而,诗人通过描写鹤鸟和竹鸡的情景,表达了对自由和宁静生活的向往。鹤鸟和竹鸡是自然界中自由自在的生灵,它们彼此呼应,象征着自由和和谐的生活状态。诗人在朝廷职务的束缚下感到厌烦,希望能够抛开束缚,与逸人一起过上自由自在的生活。

整首诗写景凝练,情感真挚。通过描绘泥泞景象和自由生灵,诗人抒发了对尘世纷扰的厌倦之情,并表达了对自由自在生活的向往。这首诗词反映了宋代文人士人对官场生活的不满和对自由人生的向往,寄托了作者对真正自由、宁静和人性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相呼任竹鸡”全诗拼音读音对照参考


yī yè tiān chūn yǔ, zhōng qú zhǎng jiù ní.
一夜添春雨,中衢长旧泥。
jī nián yōu zhé chǐ, mǎ huá wèi diān tí.
屐黏忧折齿,马滑畏颠蹄。
qù zhuó cóng jiāng hè, xiāng hū rèn zhú jī.
去啄从江鹤,相呼任竹鸡。
zhāo lái fàng cháo qǐng, shǐ yǔ yì rén qí.
朝来放朝请,始与逸人齐。

“相呼任竹鸡”平仄韵脚

拼音:xiāng hū rèn zhú jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相呼任竹鸡”的相关诗句

“相呼任竹鸡”的关联诗句

网友评论


* “相呼任竹鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相呼任竹鸡”出自梅尧臣的 《泥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢