“岁祷无嗟吁”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁祷无嗟吁”出自宋代梅尧臣的《汝州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì dǎo wú jiē xū,诗句平仄:仄仄平平平。

“岁祷无嗟吁”全诗

《汝州》
宋代   梅尧臣
主人少听我,为言风土殊。
美哉面有颡,生此颈若壶。
噫号无冬夏,岁祷无嗟吁
只怜郡池上,不异山林居。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《汝州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《汝州》

主人少听我,为言风土殊。
美哉面有颡,生此颈若壶。
噫号无冬夏,岁祷无嗟吁。
只怜郡池上,不异山林居。

中文译文:
主人啊,请听我说,述说这异乡的风土。
美哉,你的面庞宛如高山一般威严,颈项宛如壶瓶般饱满。
噫呼,无论冬夏,我对这里的怀念无时无刻。
岁月流转,我对这里祈祷不息。
只是我心中钟爱的是这汝州的池塘,它与山林居住并无二致。

诗意和赏析:
这首诗是宋代梅尧臣的作品,描绘了作者对汝州的景物和怀念之情。诗中的"主人"指的是诗中的读者或听众,作者呼唤主人倾听他的叙述。

首先,作者描述了汝州与他所熟悉的地方风土的差异。他强调这异乡的美丽与独特之处。接着,作者以赞美之辞形容主人的面容,将其与高山的威严相比,并称颈项丰满如壶瓶,形象生动。

接下来,作者表达了对家乡的思念之情。他以"噫号"来表达内心深处对家乡的思念之痛,无论是在寒冷的冬天还是酷热的夏天,他对家乡的思念从未停止。岁月流转,他对家乡的祈祷亦不曾间断。

最后,作者将自己的钟爱之情寄托在汝州的池塘上。他赞美汝州的池塘,将其与山林的居所相提并论,意味着池塘所呈现的自然景观与山林的宁静居所并无二致。这表达了作者对汝州独特自然景观的喜爱和对家乡的眷恋之情。

这首诗以简洁的语言表达了作者对家乡的思念之情以及对异乡风土的赞美。通过描绘汝州的美景和对家乡的怀念,诗中蕴含了对故乡的眷恋和对家乡自然景观的热爱之情,使读者能够感受到作者内心的深情和对家乡的深切思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁祷无嗟吁”全诗拼音读音对照参考

rǔ zhōu
汝州

zhǔ rén shǎo tīng wǒ, wèi yán fēng tǔ shū.
主人少听我,为言风土殊。
měi zāi miàn yǒu sǎng, shēng cǐ jǐng ruò hú.
美哉面有颡,生此颈若壶。
yī hào wú dōng xià, suì dǎo wú jiē xū.
噫号无冬夏,岁祷无嗟吁。
zhǐ lián jùn chí shàng, bù yì shān lín jū.
只怜郡池上,不异山林居。

“岁祷无嗟吁”平仄韵脚

拼音:suì dǎo wú jiē xū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁祷无嗟吁”的相关诗句

“岁祷无嗟吁”的关联诗句

网友评论


* “岁祷无嗟吁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁祷无嗟吁”出自梅尧臣的 《汝州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢