“唯在政教修”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯在政教修”出自宋代梅尧臣的《送胡胡官知潮州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi zài zhèng jiào xiū,诗句平仄:平仄仄仄平。

“唯在政教修”全诗

《送胡胡官知潮州》
宋代   梅尧臣
自昔揭阳郡,刺史惟韩侯。
韩侯初来时,问吏泷水头。
到官谕鳄鱼,夜失风雨湫。
乃知抱正直,异类尚听谋。
潮虽处南粤,礼义无遐陬。
勿言古殊今,唯在政教修
适闻豫章士,勇往登犀舟。
不畏恶溪恶,叠鼓齐歌讴。
远持天子命,水物当自囚。
更寻贤侯迹,书上揭阳楼。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送胡胡官知潮州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送胡胡官知潮州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,揭阳郡揭阳县的刺史都是韩侯。韩侯初来时,他询问县吏泷水头的情况。到任后,他处理了一起鳄鱼的问题,那天夜里失去了风雨之声。从这些事情可以看出,他坚持正直,能够听取不同意见。潮州虽然位于南粤地区,但礼义之道并不局限于此地。不要说古代和现代不同,关键在于治理和教化的修养。我听说豫章士人勇敢地登上了犀舟,不畏惧那些凶险的溪流,他们举起鼓乐并歌唱。远离家乡,背负着天子的命令,他们自愿守卫水乡。我想再次寻找贤明的韩侯的足迹,写在揭阳楼上。

诗意:
这首诗词以送别胡胡官知潮州的场景为背景,表达了对韩侯的敬佩和对政治清廉的追求。诗人通过描述韩侯的行为和品德,表达了对他正直和善于倾听不同声音的赞赏。他认为礼义之道并不受地域限制,政治的修养和教化对于治理是至关重要的。诗人还通过对豫章士人的赞颂,表达了对勇敢追求公正和正义的人的崇敬之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对韩侯的赞美和对政治清廉的渴望。诗人通过具体的描写和寓意的隐喻,表达出对正直和善于倾听的领导者的赞赏。他通过对豫章士人的描写,强调了勇敢追求公正和正义的人的价值和重要性。整首诗词以明快简练的语言风格,通过对具体事例的描写,营造出一种朴实而崇高的氛围。通过对政治和品德的思考,诗人呼吁人们关注政治的道德层面,追求公正和正义的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯在政教修”全诗拼音读音对照参考

sòng hú hú guān zhī cháo zhōu
送胡胡官知潮州

zì xī jiē yáng jùn, cì shǐ wéi hán hóu.
自昔揭阳郡,刺史惟韩侯。
hán hóu chū lái shí, wèn lì shuāng shuǐ tóu.
韩侯初来时,问吏泷水头。
dào guān yù è yú, yè shī fēng yǔ jiǎo.
到官谕鳄鱼,夜失风雨湫。
nǎi zhī bào zhèng zhí, yì lèi shàng tīng móu.
乃知抱正直,异类尚听谋。
cháo suī chù nán yuè, lǐ yì wú xiá zōu.
潮虽处南粤,礼义无遐陬。
wù yán gǔ shū jīn, wéi zài zhèng jiào xiū.
勿言古殊今,唯在政教修。
shì wén yù zhāng shì, yǒng wǎng dēng xī zhōu.
适闻豫章士,勇往登犀舟。
bù wèi è xī è, dié gǔ qí gē ōu.
不畏恶溪恶,叠鼓齐歌讴。
yuǎn chí tiān zǐ mìng, shuǐ wù dāng zì qiú.
远持天子命,水物当自囚。
gèng xún xián hóu jī, shū shàng jiē yáng lóu.
更寻贤侯迹,书上揭阳楼。

“唯在政教修”平仄韵脚

拼音:wéi zài zhèng jiào xiū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯在政教修”的相关诗句

“唯在政教修”的关联诗句

网友评论


* “唯在政教修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯在政教修”出自梅尧臣的 《送胡胡官知潮州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢