“既为邦邑长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既为邦邑长”全诗
既为邦邑长,必欲风化施。
长松荫公庭,流水循堂基。
俱可助琴弹,亦足忘事縻。
况君公侯家,清尚人所期。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送曾孝宽寺丞宰桐城》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送曾孝宽寺丞宰桐城》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
啬夫苟有惠,前世犹立祠。
既为邦邑长,必欲风化施。
长松荫公庭,流水循堂基。
俱可助琴弹,亦足忘事縻。
况君公侯家,清尚人所期。
诗意:
这首诗词是梅尧臣送别曾孝宽寺丞宰桐城的作品。诗人赞美曾孝宽以其寡欲节俭而著称,即使是在前世,人们仍会为他建立祠堂来纪念他的美德。曾孝宽现在成为了邦邑的长官,他必然会致力于推动风化事业,使邦邑更加繁荣兴盛。在他的庭院中,高大的松树投下浓荫,流水从厅堂的基石中流过。这景象不仅可以助他弹奏琴音,也足以让他忘却尘世的纷扰。何况曾孝宽作为一位公侯的家族,他的清高品德正是人们所期望的。
赏析:
这首诗词通过赞美曾孝宽的品德和美德,表达了诗人对他的钦佩之情。诗人以简洁明快的语言,描述了曾孝宽的节俭和清高,以及他对邦邑的贡献。通过自然景观的描绘,诗人展示了曾孝宽的宁静和超脱,使读者感受到了一种宁静和清净的氛围。
诗中的长松和流水象征着宁静和流动,与曾孝宽的品德相呼应。诗人通过这些景物的描绘,表达了对曾孝宽高尚品德的赞美,并暗示他对曾孝宽的期望,希望他能在邦邑中发挥更大的作用,推动社会的风化和进步。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对曾孝宽的敬仰之情,同时展现了宋代士人对高尚品德和清高风范的追求。这首诗词既有赞美之情,又有期望和祝福之意,使读者感受到一种庄重和平和的氛围。
“既为邦邑长”全诗拼音读音对照参考
sòng céng xiào kuān sì chéng zǎi tóng chéng
送曾孝宽寺丞宰桐城
sè fū gǒu yǒu huì, qián shì yóu lì cí.
啬夫苟有惠,前世犹立祠。
jì wèi bāng yì zhǎng, bì yù fēng huà shī.
既为邦邑长,必欲风化施。
cháng sōng yīn gōng tíng, liú shuǐ xún táng jī.
长松荫公庭,流水循堂基。
jù kě zhù qín dàn, yì zú wàng shì mí.
俱可助琴弹,亦足忘事縻。
kuàng jūn gōng hòu jiā, qīng shàng rén suǒ qī.
况君公侯家,清尚人所期。
“既为邦邑长”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。