“叱驭登太行”的意思及全诗出处和翻译赏析

叱驭登太行”出自宋代梅尧臣的《吴殿丞代州通判》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chì yù dēng tài xíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“叱驭登太行”全诗

《吴殿丞代州通判》
宋代   梅尧臣
举才不避势,必也知其长。
王官诚济济,岂得佐边疆。
代郡实雄要,昔已选帅良。
功名乃欲取,叱驭登太行

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《吴殿丞代州通判》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《吴殿丞代州通判》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
举才不避势,必也知其长。
王官诚济济,岂得佐边疆。
代郡实雄要,昔已选帅良。
功名乃欲取,叱驭登太行。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己才能的自信与追求功名的决心。诗中提到的“吴殿丞”是指诗人自己的官职,他被任命为代州的通判,负责边疆事务。作者并不回避权势,相信只有了解自己的长处,才能在任职中发挥所长。他认为,像他这样有能力的官员,如果能辅佐边疆,必将对国家有所贡献。代州作为重要的边疆地区,过去已经选拔了许多优秀的将领。作者希望通过自己的努力,获得功名,并且希望能够在太行山中振臂一呼,扬名立万。

赏析:
这首诗词展现了作者对仕途的渴望和对自己能力的自信。作者以自己的官职作为切入点,表达了他对边疆事务的责任感和决心。他认为,只有了解自己的长处并将其发挥出来,才能真正为国家做出贡献。作者对代州的重要性有所了解,他知道代郡是一个雄要之地,过去已经选拔了许多优秀的将领。因此,他希望通过自己的努力和才能,获得功名,并在太行山中展示自己的声威。整首诗抒发了作者对仕途的追求和对自身价值的肯定,同时也体现了宋代士人的责任感和报国情怀。

这首诗词的语言简练,表达直接。通过对自己官职的描述和对边疆事务的思考,作者展现了自己的志向和决心。整首诗词气势磅礴,表达了作者追求功名的决心和对国家的忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叱驭登太行”全诗拼音读音对照参考

wú diàn chéng dài zhōu tōng pàn
吴殿丞代州通判

jǔ cái bù bì shì, bì yě zhī qí zhǎng.
举才不避势,必也知其长。
wáng guān chéng jì jì, qǐ dé zuǒ biān jiāng.
王官诚济济,岂得佐边疆。
dài jùn shí xióng yào, xī yǐ xuǎn shuài liáng.
代郡实雄要,昔已选帅良。
gōng míng nǎi yù qǔ, chì yù dēng tài xíng.
功名乃欲取,叱驭登太行。

“叱驭登太行”平仄韵脚

拼音:chì yù dēng tài xíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叱驭登太行”的相关诗句

“叱驭登太行”的关联诗句

网友评论


* “叱驭登太行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叱驭登太行”出自梅尧臣的 《吴殿丞代州通判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢