“红妆侑席已邀杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

红妆侑席已邀杯”出自宋代梅尧臣的《依韵答吴正仲罢饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng zhuāng yòu xí yǐ yāo bēi,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“红妆侑席已邀杯”全诗

《依韵答吴正仲罢饮》
宋代   梅尧臣
君辞予家倾蚁醅,自有嘉味须持来。
青篾络缾方出户,红妆侑席已邀杯
穷愁一饮犹关分,侧望群贤不可陪。
静坐纸窗无所得,只将文字眼前堆。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵答吴正仲罢饮》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵答吴正仲罢饮》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君辞予家倾蚁醅,
自有嘉味须持来。
青篾络缾方出户,
红妆侑席已邀杯。
穷愁一饮犹关分,
侧望群贤不可陪。
静坐纸窗无所得,
只将文字眼前堆。

诗意:
这首诗词是梅尧臣给吴正仲的回答,吴正仲罢饮后,梅尧臣以诗作为回应。诗中表达了诗人心中的情感和思考。诗人自称为"予",表示自己。诗词描绘了一场酒宴的场景,以及在酒宴上的感受和心情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感。诗人在第一句中提到君辞离开他的家,倾倒蚁醅(古代一种酒),表达了诗人对君子的思念和期待。接着,诗人说自己有自己喜爱的美味,必须带来分享给君子。这里可以看出诗人对友谊和交往的重视。

接下来的两句描述了酒宴的布置和准备。青色篾络的酒缸从门户中取出,红色妆饰的席子已经摆放好,邀请君子共饮美酒。这里通过描写酒宴的细节,营造了热烈和友好的氛围。

然而,在第五句中,诗人表达了自己心中的愁苦和无奈。一饮之间,他仍然感到与君子的距离,无法与群贤共享快乐。这种穷愁的感觉在诗中表达得很深刻。

最后两句表现了诗人的孤独和无奈。诗人坐在安静的纸窗前,无所得,只能将文字堆积在眼前。这里可以看出诗人内心的无奈和对理想境界的追求。

总体而言,这首诗词通过酒宴的场景,交织了诗人的思念、渴望、愁苦和孤独等情感,表达了对友谊和理想的追求,展现了宋代文人内心世界的某种现实感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红妆侑席已邀杯”全诗拼音读音对照参考

yī yùn dá wú zhèng zhòng bà yǐn
依韵答吴正仲罢饮

jūn cí yǔ jiā qīng yǐ pēi, zì yǒu jiā wèi xū chí lái.
君辞予家倾蚁醅,自有嘉味须持来。
qīng miè luò píng fāng chū hù, hóng zhuāng yòu xí yǐ yāo bēi.
青篾络缾方出户,红妆侑席已邀杯。
qióng chóu yī yǐn yóu guān fēn, cè wàng qún xián bù kě péi.
穷愁一饮犹关分,侧望群贤不可陪。
jìng zuò zhǐ chuāng wú suǒ de, zhǐ jiāng wén zì yǎn qián duī.
静坐纸窗无所得,只将文字眼前堆。

“红妆侑席已邀杯”平仄韵脚

拼音:hóng zhuāng yòu xí yǐ yāo bēi
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红妆侑席已邀杯”的相关诗句

“红妆侑席已邀杯”的关联诗句

网友评论


* “红妆侑席已邀杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红妆侑席已邀杯”出自梅尧臣的 《依韵答吴正仲罢饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢