“星躔历历转随杓”的意思及全诗出处和翻译赏析

星躔历历转随杓”出自宋代梅尧臣的《依韵和王司封离白沙途中感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīng chán lì lì zhuǎn suí biāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“星躔历历转随杓”全诗

《依韵和王司封离白沙途中感怀》
宋代   梅尧臣
淮雨夜飞氛祲销,星躔历历转随杓
黄童谩对日如月,贾谊休悲鹏似鴞。
市骨已知求骏马,輶车何用载田骄。
不唯忠愤心如此,王佐才高赋小鹩。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和王司封离白沙途中感怀》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和王司封离白沙途中感怀》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮雨夜飞氛祲销,
星躔历历转随杓。
黄童谩对日如月,
贾谊休悲鹏似鴞。
市骨已知求骏马,
輶车何用载田骄。
不唯忠愤心如此,
王佐才高赋小鹩。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代的思考和自身的感怀。诗中描绘了淮河上的夜雨,雨水洗涤着空气中的尘埃和不祥之气;星辰闪烁,如同天文仪器中的浑仪指示着方向。黄童(指年幼的黄发童子)自作聪明地将太阳比作月亮,贾谊(战国时期的辩论家)不必悲伤,鹏鸟(传说中巨大的鸟类)也不必羡慕猫头鹰(古代认为猫头鹰具有吉祥的象征)。市井之中已经有人知晓追求卓越,不再需要车辆装载傲慢的土地。作者表示,他的忠诚和愤怒并不仅限于个人,心中怀有治国安邦的志向,即使才华较小,也要立志为国家尽自己的一份力量。

赏析:
这首诗词运用了典故和比喻手法,通过对自然景物和历史人物的描写,抒发了作者对时代的反思和个人的立场。通过对淮雨、星辰、黄童、贾谊、鹏鸟等形象的运用,表达了作者对社会现象的批判和对个人追求的思考。诗中的"黄童谩对日如月"、"贾谊休悲鹏似鴞"等句子,用反讽的手法表达了作者对盲目崇拜和追求虚名的讽刺。同时,通过提到市井中已有人追求卓越,不再需要装载傲慢的土地,表达了作者对社会进步和个人价值的思考。最后,作者以自己的才华较小为自谦,但仍然表达出为国家尽自己的一份力量的决心。整首诗词意境深远,文字简练,表达了作者对时代和社会的思考,具有一定的理论性和批判性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星躔历历转随杓”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé wáng sī fēng lí bái shā tú zhōng gǎn huái
依韵和王司封离白沙途中感怀

huái yǔ yè fēi fēn jìn xiāo, xīng chán lì lì zhuǎn suí biāo.
淮雨夜飞氛祲销,星躔历历转随杓。
huáng tóng mán duì rì rú yuè, jiǎ yì xiū bēi péng shì xiāo.
黄童谩对日如月,贾谊休悲鹏似鴞。
shì gǔ yǐ zhī qiú jùn mǎ, yóu chē hé yòng zài tián jiāo.
市骨已知求骏马,輶车何用载田骄。
bù wéi zhōng fèn xīn rú cǐ, wáng zuǒ cái gāo fù xiǎo liáo.
不唯忠愤心如此,王佐才高赋小鹩。

“星躔历历转随杓”平仄韵脚

拼音:xīng chán lì lì zhuǎn suí biāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星躔历历转随杓”的相关诗句

“星躔历历转随杓”的关联诗句

网友评论


* “星躔历历转随杓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星躔历历转随杓”出自梅尧臣的 《依韵和王司封离白沙途中感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢