“为言楚客甘蔬蔌”的意思及全诗出处和翻译赏析

为言楚客甘蔬蔌”出自宋代梅尧臣的《依韵和许待制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yán chǔ kè gān shū sù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“为言楚客甘蔬蔌”全诗

《依韵和许待制》
宋代   梅尧臣
晓雨射船珠泻盘,平明水上舞英残。
斗鸡跖恶轻泥湿,调马蹄翻软土乾。
深屋燕巢将欲补,密房蚕蚁尚忧寒。
为言楚客甘蔬蔌,白芷香牙长嫩珊。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和许待制》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和许待制》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓雨射船珠泻盘,
平明水上舞英残。
斗鸡跖恶轻泥湿,
调马蹄翻软土乾。
深屋燕巢将欲补,
密房蚕蚁尚忧寒。
为言楚客甘蔬蔌,
白芷香牙长嫩珊。

诗意:
这首诗词描绘了一幅清晨的景象。雨后的早晨,雨珠像珠子一样打在船上,形成波纹扩散。在早晨的湖面上,水中的芦苇摇摆不定。斗鸡在泥湿的地面上行走,它们的爪子轻轻触摸着泥土。调马蹄则翻动着软土,发出沙沙的声音。在深屋中,燕子正在修补它们的巢穴,而密室中的蚕蚁仍然担心寒冷的天气。诗人提到楚地的客人喜欢食用蔬菜,而白芷的香气像牙齿一样长而嫩。

赏析:
这首诗词以清晨的景象为背景,通过描写雨后的船上水珠、湖面上的芦苇、斗鸡和调马的活动,以及深屋中的燕子和密室中的蚕蚁,展现了自然界的生动场景。诗人运用细腻的描写表达出清晨的宁静和生机。诗中的景物描写细致入微,通过琐碎的细节展示了诗人对自然的敏感和观察力。他以简洁而准确的语言,刻画出了清晨的氛围和细小事物的生命力。

此外,诗人还融入了一些思考和意象。他提到楚地的客人喜爱蔬菜,暗示了楚地的风俗和饮食习惯。最后一句中的白芷香牙长嫩珊,通过鲜明的形象描写,增添了诗词的文学气息。

总体来说,这首诗词通过描绘清晨的景象和细节,展现了自然界的生机和诗人对生活琐事的观察和思考。同时,诗人以简洁而准确的语言表达出了自己对自然的敏感和对生活细节的关注,让读者感受到了诗意的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为言楚客甘蔬蔌”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé xǔ dài zhì
依韵和许待制

xiǎo yǔ shè chuán zhū xiè pán, píng míng shuǐ shàng wǔ yīng cán.
晓雨射船珠泻盘,平明水上舞英残。
dòu jī zhí è qīng ní shī, diào mǎ tí fān ruǎn tǔ gān.
斗鸡跖恶轻泥湿,调马蹄翻软土乾。
shēn wū yàn cháo jiāng yù bǔ, mì fáng cán yǐ shàng yōu hán.
深屋燕巢将欲补,密房蚕蚁尚忧寒。
wèi yán chǔ kè gān shū sù, bái zhǐ xiāng yá zhǎng nèn shān.
为言楚客甘蔬蔌,白芷香牙长嫩珊。

“为言楚客甘蔬蔌”平仄韵脚

拼音:wèi yán chǔ kè gān shū sù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为言楚客甘蔬蔌”的相关诗句

“为言楚客甘蔬蔌”的关联诗句

网友评论


* “为言楚客甘蔬蔌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为言楚客甘蔬蔌”出自梅尧臣的 《依韵和许待制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢