“坐想韩夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐想韩夫子”出自宋代梅尧臣的《与仲文子华陪观新水磑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xiǎng hán fū zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐想韩夫子”全诗

《与仲文子华陪观新水磑》
宋代   梅尧臣
湖壖此兴磑,许俗见仍稀。
激射聊因势,回环岂息机。
水如岩下过,人悟雪中归。
坐想韩夫子,心应不道非。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《与仲文子华陪观新水磑》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《与仲文子华陪观新水磑》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖壖此兴磑,
许俗见仍稀。
激射聊因势,
回环岂息机。
水如岩下过,
人悟雪中归。
坐想韩夫子,
心应不道非。

诗意:
这首诗词描述了与仲文子华一同观赏新水磑的情景。诗人首先提到,新水磑是一个湖壖(即湖泊水潭)的景致,这里的景色尚未被常人所见。然后,诗人以激射之势形容湖水的流动,回环之势表达湖水不停地流动而不息。他说水流如同从岩石下方流过,使人领悟到雪中归家的感觉。最后,诗人坐下来思考韩夫子(指韩愈)的思想,认为自己的心灵应该能够理解其中的道理。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了新水磑的景致,并通过与韩愈的思想对话,表达了对自己内心世界的思考。诗人通过对湖水的描绘,将自然景观与人的内心世界相结合,给读者带来了一种超脱尘俗的感觉。诗人引发读者对人生意义和内心追求的思考,表达了对真理的追求和对智慧的渴望。整首诗抒发了诗人对自然景观和人生思考的交融之美,展示了宋代文人追求内心世界的风尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐想韩夫子”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhòng wén zi huá péi guān xīn shuǐ wéi
与仲文子华陪观新水磑

hú ruán cǐ xìng wéi, xǔ sú jiàn réng xī.
湖壖此兴磑,许俗见仍稀。
jī shè liáo yīn shì, huí huán qǐ xī jī.
激射聊因势,回环岂息机。
shuǐ rú yán xià guò, rén wù xuě zhōng guī.
水如岩下过,人悟雪中归。
zuò xiǎng hán fū zǐ, xīn yīng bù dào fēi.
坐想韩夫子,心应不道非。

“坐想韩夫子”平仄韵脚

拼音:zuò xiǎng hán fū zǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐想韩夫子”的相关诗句

“坐想韩夫子”的关联诗句

网友评论


* “坐想韩夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐想韩夫子”出自梅尧臣的 《与仲文子华陪观新水磑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢