“乘兴闲看万里流”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘兴闲看万里流”出自唐代皇甫冉的《酬张二仓曹扬子所居见寄兼呈韩郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xìng xián kàn wàn lǐ liú,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“乘兴闲看万里流”全诗

《酬张二仓曹扬子所居见寄兼呈韩郎中》
唐代   皇甫冉
孤云独鹤自悠悠,别后经年尚泊舟。
渔父置词相借问,郎官能赋许依投。
折芳远寄三春草,乘兴闲看万里流
莫怪杜门频乞假,不堪扶病拜龙楼。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《酬张二仓曹扬子所居见寄兼呈韩郎中》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

中文译文:

回答张二仓曹扬子所居的见寄,并送给韩郎中。

诗意:

这首诗是作者皇甫冉写给朋友张二仓曹扬子和韩郎中的回信。诗中表达了作者久别重逢的思念之情,感慨人生离合之苦,也对朋友们的才华赞叹不已。作者通过写述自己的心情和生活状况,表达了对友情的珍视和对友人之间交往的期待。

赏析:

这首诗通过一种平淡自然的语言风格,真实地表达了作者的真情实感。诗人首先用“孤云独鹤”来形容自己孤独漂泊的心情,然后回顾了与朋友的别离已有多年之久,表明了长久以来的心灵寄托。而后,作者讲述了渔父向自己请教诗词之事,以及对韩郎中创作才华的赞叹,彰显了友人之间的信任与理解。接下来,诗人通过向友人寄去折花,寄寓了对友谊的深深思念。最后,作者表达了自己在病痛中的无奈和苦闷,对友人们的关心和照顾表示感谢,也表示了自己希望有机会和友人们再次相聚的期待。

整首诗抒发了诗人对友情的真挚感受与美好向往,诗意深沉而内敛。通过对友人的赞美和对自己心情的真实表达,诗人传递了对友谊的渴望和对情感的发泄。这首诗在形式上简洁而清新,文字简短却表达了丰富的内涵,展示了作者独特的情感和美好的品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘兴闲看万里流”全诗拼音读音对照参考

chóu zhāng èr cāng cáo yáng zi suǒ jū jiàn jì jiān chéng hán láng zhōng
酬张二仓曹扬子所居见寄兼呈韩郎中

gū yún dú hè zì yōu yōu, bié hòu jīng nián shàng pō zhōu.
孤云独鹤自悠悠,别后经年尚泊舟。
yú fù zhì cí xiāng jiè wèn,
渔父置词相借问,
láng guān néng fù xǔ yī tóu.
郎官能赋许依投。
zhé fāng yuǎn jì sān chūn cǎo, chéng xìng xián kàn wàn lǐ liú.
折芳远寄三春草,乘兴闲看万里流。
mò guài dù mén pín qǐ jiǎ, bù kān fú bìng bài lóng lóu.
莫怪杜门频乞假,不堪扶病拜龙楼。

“乘兴闲看万里流”平仄韵脚

拼音:chéng xìng xián kàn wàn lǐ liú
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘兴闲看万里流”的相关诗句

“乘兴闲看万里流”的关联诗句

网友评论

* “乘兴闲看万里流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘兴闲看万里流”出自皇甫冉的 《酬张二仓曹扬子所居见寄兼呈韩郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢