“鼓响已知晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓响已知晴”出自宋代梅尧臣的《次韵和景彝元夕雨晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ xiǎng yǐ zhī qíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鼓响已知晴”全诗

《次韵和景彝元夕雨晴》
宋代   梅尧臣
春云收暮城,九陌洒然清。
星出紫霄下,月从沧海明。
车音还似昼,鼓响已知晴
静闭衡门卧,无心学後生。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和景彝元夕雨晴》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《次韵和景彝元夕雨晴》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的云彩收敛在暮色中,
九条大街洒下清新的雨水。
星星从紫色的天空升起,
月亮从广阔的海面明亮地出现。
车辆的声音仿佛还在白天,
鼓声已经告诉我们是晴朗的天气。
静静地躺在郑门闭着眼,
没有心思去学习年轻人的事情。

诗意:
这首诗词描绘了一个春夜雨过后的清朗景象。作者观察到暮色中春天的云彩收敛,九条大街被雨水洗净,星星从紫色的天空升起,月亮从海面升起,车辆的声音仿佛还在白天,鼓声告诉人们天气已经晴朗。最后,作者静静地躺在郑门,闭上眼睛,没有心思去参与年轻人的喧嚣与学习。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春夜雨晴后的宁静景象,通过对自然景物的描写,展现了作者内心的淡泊和超脱。诗中运用了对比的手法,将暮色中的云彩与九条大街的清新雨水相对照,强调了清新的气息。同时,星星从紫色的天空升起,月亮从海面升起,展示了大自然中的壮丽景象,给人以宁静和舒适的感受。

诗的后半部分通过描写车辆的声音和鼓声来表达天气晴朗的信息,以及作者对这种美好天气的感受。最后两句表达了作者的心境,他静静地躺在郑门,闭上眼睛,不去关心世俗的事物,没有心思去学习年轻人的事情。这种淡泊超脱的心态透露出作者的隐居情怀和对宁静生活的向往。

整首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对宁静生活的追求。同时,通过对比和细腻的描写手法,使诗词呈现出一种清新、宁静和超脱的意境,给人以心灵的安宁和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓响已知晴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé jǐng yí yuán xī yǔ qíng
次韵和景彝元夕雨晴

chūn yún shōu mù chéng, jiǔ mò sǎ rán qīng.
春云收暮城,九陌洒然清。
xīng chū zǐ xiāo xià, yuè cóng cāng hǎi míng.
星出紫霄下,月从沧海明。
chē yīn hái shì zhòu, gǔ xiǎng yǐ zhī qíng.
车音还似昼,鼓响已知晴。
jìng bì héng mén wò, wú xīn xué hòu shēng.
静闭衡门卧,无心学後生。

“鼓响已知晴”平仄韵脚

拼音:gǔ xiǎng yǐ zhī qíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓响已知晴”的相关诗句

“鼓响已知晴”的关联诗句

网友评论


* “鼓响已知晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓响已知晴”出自梅尧臣的 《次韵和景彝元夕雨晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢