“野雉五色且非凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野雉五色且非凤”全诗
骑龙跨鱼不是诞,直对上帝传吟哦。
才如李贺天亦少,直其在世尤难多。
文章父子不相似,君今平易祖袭那。
铜铁锦褧各有用,高下安得与等科。
大都精意与俗近,笔力驱驾能逶迤。
野雉五色且非凤,知时善鸣鸡若何。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《答萧渊少府卷》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《答萧渊少府卷》是宋代梅尧臣所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君先大夫临终时,
梦中尝赋晓寒歌。
骑龙跨鱼不是诞,
直对上帝传吟哦。
才如李贺天亦少,
直其在世尤难多。
文章父子不相似,
君今平易祖袭那。
铜铁锦褧各有用,
高下安得与等科。
大都精意与俗近,
笔力驱驾能逶迤。
野雉五色且非凤,
知时善鸣鸡若何。
诗意:
这首诗词是梅尧臣给萧渊少府的回答。在诗中,梅尧臣描述了萧渊少府临终前的梦境,他在梦中赋诗唱晓寒之歌,并表达了对萧渊少府的敬意。诗人认为自己的才华虽然不及李贺那样天才,但在世间能有所成就已经不易。他还提到文章的传承并不是父子之间的相似,而是像萧渊少府这样平易近人的祖辈所传承。最后,诗人将自己的创作比喻为铜、铁、锦绣等不同材料的器物,不应该追求高下之分,而应该以自己的精神和思想与世俗接近,用笔力来驱使创作,使其能够自由流动不受拘束。最后两句表达了知时务者应该像野鸡一样,根据时机善于鸣叫。
赏析:
这首诗词以对萧渊少府的回答为主题,展示了梅尧臣对他的敬意和赞颂。诗中通过描述梦境和自身的才华,表达了作者对自己文学成就的客观评价,同时也点出了传统文学传承的重要性。作者以铜、铁、锦绣等视觉形象来比喻诗词创作的材料和手法,强调了作品应该追求自由而灵动的境界。最后两句则以野雉和鸣鸡的形象,表达了知时务者应该善于抓住时机、适应时代的价值观。整首诗词言简意赅,用意深远,展示了作者对文学创作和时代精神的思考。
“野雉五色且非凤”全诗拼音读音对照参考
dá xiāo yuān shào fǔ juǎn
答萧渊少府卷
jūn xiān dài fū lín zhōng shí, mèng zhōng cháng fù xiǎo hán gē.
君先大夫临终时,梦中尝赋晓寒歌。
qí lóng kuà yú bú shì dàn, zhí duì shàng dì chuán yín é.
骑龙跨鱼不是诞,直对上帝传吟哦。
cái rú lǐ hè tiān yì shǎo, zhí qí zài shì yóu nán duō.
才如李贺天亦少,直其在世尤难多。
wén zhāng fù zǐ bù xiāng sì, jūn jīn píng yì zǔ xí nà.
文章父子不相似,君今平易祖袭那。
tóng tiě jǐn jiǒng gè yǒu yòng, gāo xià ān dé yǔ děng kē.
铜铁锦褧各有用,高下安得与等科。
dà dū jīng yì yǔ sú jìn, bǐ lì qū jià néng wēi yí.
大都精意与俗近,笔力驱驾能逶迤。
yě zhì wǔ sè qiě fēi fèng, zhī shí shàn míng jī ruò hé.
野雉五色且非凤,知时善鸣鸡若何。
“野雉五色且非凤”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。