“曾为江上客”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾为江上客”出自宋代梅尧臣的《董安员外之信州铅山簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng wèi jiāng shàng kè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“曾为江上客”全诗

《董安员外之信州铅山簿》
宋代   梅尧臣
古岸绿蒲老,春帆逆水轻。
烹鲜聊以芼,泝险复兼程。
可用兹时乐,无将远道惊。
曾为江上客,因赠北行人。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《董安员外之信州铅山簿》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《董安员外之信州铅山簿》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古老的岸边长满了翠绿的芦苇,春天的帆船逆水而行轻盈。烹煮新鲜的食材以解饥渴,顺流而下并不畏险难继续航行。在这美好的时光中,可以享受乐趣,无需因远道而惊恐。曾经是江上的客人,因此赠送给北方的行人。

诗意:
这首诗词以写景抒怀的方式展现了作者在旅途中的感受和思考。作者通过描绘古老岸边的翠绿芦苇和春天的帆船,表达了自然环境的美妙和生命的活力。烹煮食材以满足温饱的行为象征着人们在旅途中对生活的追求和对美食的享受。作者通过描述顺流而下、不畏险难的帆船,表达了自己在面对困难和挑战时的坚韧和勇气。最后,作者将这首诗赠送给北方的行人,是对彼此旅途艰辛的共鸣和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了美丽的自然景色和旅行的情景,通过对自然和人的互动的描绘,传递了积极向上的情感。作者通过对翠绿的芦苇和轻盈的帆船的描绘,展现了自然的美妙和生机。同时,烹煮食材和顺流而下的帆船也寓意着人们在旅途中对美好生活的追求和对困难的勇敢面对。整首诗以豁达乐观的心态,表达了作者对旅行的喜悦和对行人的祝福。这首诗词的语言简练,意境清新,给人以愉悦的阅读体验,展现了宋代诗人的独特风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾为江上客”全诗拼音读音对照参考

dǒng ān yuán wài zhī xìn zhōu yán shān bù
董安员外之信州铅山簿

gǔ àn lǜ pú lǎo, chūn fān nì shuǐ qīng.
古岸绿蒲老,春帆逆水轻。
pēng xiān liáo yǐ mào, sù xiǎn fù jiān chéng.
烹鲜聊以芼,泝险复兼程。
kě yòng zī shí lè, wú jiāng yuǎn dào jīng.
可用兹时乐,无将远道惊。
céng wèi jiāng shàng kè, yīn zèng běi xíng rén.
曾为江上客,因赠北行人。

“曾为江上客”平仄韵脚

拼音:céng wèi jiāng shàng kè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾为江上客”的相关诗句

“曾为江上客”的关联诗句

网友评论


* “曾为江上客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾为江上客”出自梅尧臣的 《董安员外之信州铅山簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢