“画扇双酒壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

画扇双酒壶”出自宋代梅尧臣的《端午前保之太傅遗水墨扇及酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà shàn shuāng jiǔ hú,诗句平仄:仄仄平仄平。

“画扇双酒壶”全诗

《端午前保之太傅遗水墨扇及酒》
宋代   梅尧臣
画扇双酒壶,置前兵吏立。
言将国匠奇,重以风义执。
树石冰上看,山河月中入。
便持菖蒲饮,不畏青蝇及。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《端午前保之太傅遗水墨扇及酒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《端午前保之太傅遗水墨扇及酒》

画扇双酒壶,置前兵吏立。
言将国匠奇,重以风义执。
树石冰上看,山河月中入。
便持菖蒲饮,不畏青蝇及。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代梅尧臣创作的,题目是《端午前保之太傅遗水墨扇及酒》。诗中描绘了一幅画扇,配以双酒壶,摆放在前方的兵吏旁边。诗人表达了对国家工匠的赞美,并强调了风义之重要。诗人进一步描述了扇上的树石在冰上的倒影,以及山河景色在月光中的美丽。最后,诗人提到自己手持菖蒲花饮酒,不惧怕青蝇的干扰。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅自然山水画和生活场景。诗人通过描绘扇上的景物和自己的行为,表达了对工匠技艺的赞美和对自然美的领悟。诗词中融入了端午节前的氛围,以及对传统文化元素菖蒲的运用,展示了作者的情感和审美。整体上,诗词通过细腻的描写和情感表达,展示了梅尧臣对自然美和传统文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画扇双酒壶”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ qián bǎo zhī tài fù yí shuǐ mò shàn jí jiǔ
端午前保之太傅遗水墨扇及酒

huà shàn shuāng jiǔ hú, zhì qián bīng lì lì.
画扇双酒壶,置前兵吏立。
yán jiāng guó jiàng qí, zhòng yǐ fēng yì zhí.
言将国匠奇,重以风义执。
shù shí bīng shàng kàn, shān hé yuè zhōng rù.
树石冰上看,山河月中入。
biàn chí chāng pú yǐn, bù wèi qīng yíng jí.
便持菖蒲饮,不畏青蝇及。

“画扇双酒壶”平仄韵脚

拼音:huà shàn shuāng jiǔ hú
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画扇双酒壶”的相关诗句

“画扇双酒壶”的关联诗句

网友评论


* “画扇双酒壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画扇双酒壶”出自梅尧臣的 《端午前保之太傅遗水墨扇及酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢