“山口风偏急”的意思及全诗出处和翻译赏析

山口风偏急”出自宋代梅尧臣的《过褐山矶值风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān kǒu fēng piān jí,诗句平仄:平仄平平平。

“山口风偏急”全诗

《过褐山矶值风》
宋代   梅尧臣
山口风偏急,矶头水似煎。
喧声殊倦听,逆上正难牵。
暗石谁愁碍,长途未拟前。
江心看白浪,卷起大於船。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《过褐山矶值风》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《过褐山矶值风》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

山口风偏急,
矶头水似煎。
喧声殊倦听,
逆上正难牵。
暗石谁愁碍,
长途未拟前。
江心看白浪,
卷起大於船。

中文译文:
山口的风吹得很急,
矶头的水像是沸腾。
喧嚣的声音令人疲倦,
逆流而上是困难的。
隐蔽的岩石将谁困扰,
漫长的旅途尚未规划前行。
在江心望着白浪,
掀起比船还要巨大的波澜。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者经过褐山矶时的景象和感受。诗中的山口风偏急,矶头水似煎,形象地描绘了风势强烈,水流湍急的景象。喧声殊倦听,逆上正难牵表达了作者对于周围喧嚣声音的厌倦和逆流而上的困难。诗中的暗石谁愁碍,长途未拟前,表达了作者在旅途中遇到的障碍和未来的不确定性。

最后两句诗江心看白浪,卷起大於船,通过描绘江心处的白浪掀起比船还要巨大的波澜,表达了作者对于未知和未来的敬畏之情。整首诗意境宏大,以简洁而富有力量的语言描绘了作者在旅途中所经历的困难和对未来的思考。同时,通过山口、矶头、江心等地的景物描写,使整首诗具有鲜明的自然风貌和生动的画面感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山口风偏急”全诗拼音读音对照参考

guò hè shān jī zhí fēng
过褐山矶值风

shān kǒu fēng piān jí, jī tóu shuǐ shì jiān.
山口风偏急,矶头水似煎。
xuān shēng shū juàn tīng, nì shàng zhèng nán qiān.
喧声殊倦听,逆上正难牵。
àn shí shuí chóu ài, cháng tú wèi nǐ qián.
暗石谁愁碍,长途未拟前。
jiāng xīn kàn bái làng, juǎn qǐ dà yú chuán.
江心看白浪,卷起大於船。

“山口风偏急”平仄韵脚

拼音:shān kǒu fēng piān jí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山口风偏急”的相关诗句

“山口风偏急”的关联诗句

网友评论


* “山口风偏急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山口风偏急”出自梅尧臣的 《过褐山矶值风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢