“前程观拜庆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前程观拜庆”全诗
荀氏风流远,胡家清白齐。
川回吴岫失,塞阔楚云低。
举目亲鱼鸟,惊心怯鼓鼙。
人稀渔浦外,滩浅定山西。
无限青青草,王孙去不迷。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《送李万州赴饶州觐省(得西字)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《送李万州赴饶州觐省(得西字)》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人在送别李万州赴饶州觐省时,表达了对他前程的祝福和对他离开旧馆的惋惜之情。诗中还描绘了荀氏家族的风流和胡家家族的清白,以及川回吴岫的景色和塞阔楚云的氛围。最后,诗人提到了在离开的过程中所见到的鱼鸟和鼓鼙声,以及渔浦外的人稀和滩浅,表达了对离别的不舍和对未知前程的期待。
诗词的中文译文如下:
前程观拜庆,旧馆惜招携。
荀氏风流远,胡家清白齐。
川回吴岫失,塞阔楚云低。
举目亲鱼鸟,惊心怯鼓鼙。
人稀渔浦外,滩浅定山西。
无限青青草,王孙去不迷。
诗意和赏析:
这首诗词以送别李万州为主题,表达了诗人对他前程的祝福和对他离开旧馆的惋惜之情。诗人通过描绘荀氏家族的风流和胡家家族的清白,展现了两个家族的高尚品质。接着,诗人用川回吴岫和塞阔楚云的景色描绘出离别的悲伤和不舍之情。在离别的过程中,诗人举目看到了鱼鸟和鼓鼙声,这些景象让他感到惊心和怯懦。最后,诗人提到了离开渔浦外的人稀和滩浅,表达了他对未知前程的期待和对离别的不舍。整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了离别的情感,并通过景色和声音的描绘,增加了诗词的艺术感染力。
“前程观拜庆”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ wàn zhōu fù ráo zhōu jìn shěng dé xī zì
送李万州赴饶州觐省(得西字)
qián chéng guān bài qìng, jiù guǎn xī zhāo xié.
前程观拜庆,旧馆惜招携。
xún shì fēng liú yuǎn, hú jiā qīng bái qí.
荀氏风流远,胡家清白齐。
chuān huí wú xiù shī, sāi kuò chǔ yún dī.
川回吴岫失,塞阔楚云低。
jǔ mù qīn yú niǎo, jīng xīn qiè gǔ pí.
举目亲鱼鸟,惊心怯鼓鼙。
rén xī yú pǔ wài, tān qiǎn dìng shān xī.
人稀渔浦外,滩浅定山西。
wú xiàn qīng qīng cǎo, wáng sūn qù bù mí.
无限青青草,王孙去不迷。
“前程观拜庆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。