“寂寂墙阴暝”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寂墙阴暝”出自宋代梅尧臣的《胧月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì jì qiáng yīn míng,诗句平仄:仄仄平平平。

“寂寂墙阴暝”全诗

《胧月》
宋代   梅尧臣
夜晴初见月,云薄未分明。
高树尚无影,远鸿时有声。
下阶嫌履湿,闭户认苔生。
寂寂墙阴暝,更长已渐倾。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《胧月》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《胧月》是宋代诗人梅尧臣的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晴初见月,云薄未分明。
高树尚无影,远鸿时有声。
下阶嫌履湿,闭户认苔生。
寂寂墙阴暝,更长已渐倾。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晴的景象,诗人在此情境下表达了他的情感和感慨。夜晚的天空明亮,初次见到的月亮隐约可见,但云层还未散开,遮挡了月亮的光辉。高大的树木还没有投下影子,远处传来鸿雁的鸣叫声。诗人走在下阶,嫌弃脚下的地面潮湿,关上门时发现门上已经生满了苔藓。墙阴中一片寂静,暮色渐渐倾斜。

赏析:
《胧月》通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处的情感和思考。诗中的胧月象征着诗人内心的迷茫和不确定感,云薄未分明的描写表达了他对未来的期待和希望。高树无影和远鸿有声的对比,突出了自然界的静谧与活跃,也暗示了诗人内心的寂寥和孤独感。下阶嫌履湿和闭户认苔生的描写,反映了诗人对现实生活中一些琐碎和不如意之事的烦恼。寂寂墙阴暝,更长已渐倾的结尾,表达了诗人对光阴流逝和时光荏苒的感叹。

整首诗词以简洁的语言和细腻的描写展现了诗人对自然和生活的观察和感悟,通过对微小细节的描绘,呈现出一种微妙的情感氛围。同时,诗人借助自然景物的描写,抒发了对人生沉思的思考和对时光流转的感叹。这首诗词给人一种静谧、凄美的感觉,读者在欣赏中可以感受到诗人内心的情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寂墙阴暝”全诗拼音读音对照参考

lóng yuè
胧月

yè qíng chū jiàn yuè, yún báo wèi fēn míng.
夜晴初见月,云薄未分明。
gāo shù shàng wú yǐng, yuǎn hóng shí yǒu shēng.
高树尚无影,远鸿时有声。
xià jiē xián lǚ shī, bì hù rèn tái shēng.
下阶嫌履湿,闭户认苔生。
jì jì qiáng yīn míng, gèng zhǎng yǐ jiàn qīng.
寂寂墙阴暝,更长已渐倾。

“寂寂墙阴暝”平仄韵脚

拼音:jì jì qiáng yīn míng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寂墙阴暝”的相关诗句

“寂寂墙阴暝”的关联诗句

网友评论


* “寂寂墙阴暝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寂墙阴暝”出自梅尧臣的 《胧月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢