“岂不念黍稷”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂不念黍稷”出自宋代梅尧臣的《南阳谢公祈雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ bù niàn shǔ jì,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“岂不念黍稷”全诗

《南阳谢公祈雨》
宋代   梅尧臣
云龙本职雨,不雨其失职。
万草欲焚如,千畴几赭色。
刺史为民忧,侵晨车竞饬。
朅来欵宫祠,岂不念黍稷
{上雨下奄}霭随轮轩,滂沱遍畛域。
孰谓云龙愚,能成仁惠德。
濯濯群物新,葱葱众苗殖。
莫比邵父渠,初惭用人力。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《南阳谢公祈雨》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《南阳谢公祈雨》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗词描述了南阳地区长期干旱,人们焦急地期待雨水的到来,并祈求南阳地区的守护神“云龙”能降雨滋润大地。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
云龙本职雨,不雨其失职。
万草欲焚如,千畴几赭色。
刺史为民忧,侵晨车竞饬。
朅来欵宫祠,岂不念黍稷。
{上雨下奄}霭随轮轩,滂沱遍畛域。
孰谓云龙愚,能成仁惠德。
濯濯群物新,葱葱众苗殖。
莫比邵父渠,初惭用人力。

诗意:
这首诗词表达了作者对南阳地区长时间干旱的担忧和期待雨水的渴望。他认为云龙作为降雨的神明,如果不及时降雨,就会违背自己的本职责任。诗中描绘了干旱的景象,草木枯焦,土地干裂,给人一种万物焚烧的感觉。刺史为了民众的困扰而忧心忡忡,一大早就赶去祭祀宫庙,希望神明能关怀黍稷(古代祭祀中的重要农作物)。随着车轮转动,天空开始阴云密布,雨水倾泻而下,遍布整个南阳地区。作者认为云龙并非愚蠢,而是有智慧,能够施展仁慈和恩德。雨水的降临使得大地焕发出新的生机,作物蓬勃生长。最后,作者提到邵父渠,表示自己初时过于依赖人力灌溉,感到惭愧。

赏析:
这首诗词以干旱和期待雨水的心情为主题,通过描绘干旱的景象和人们的焦虑,表达了人们对自然的依赖和对神明的祈求。诗中使用了丰富的比喻和修辞手法,如“万草欲焚如”、“千畴几赭色”,形象地描绘了草木的干枯和土地的裂缝。刺史的忧虑和早起祭祀的场景,展现了人们对雨水的渴望和对守护神的虔诚。诗的结尾,作者通过描写雨水的降临和大地的新生,表达了对云龙智慧和仁慈的赞美。整首诗词以简练的语言和生动的描写,展现了作者对大自然的敬畏和对人与自然关系的思考,给人一种深深的感动和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂不念黍稷”全诗拼音读音对照参考

nán yáng xiè gōng qí yǔ
南阳谢公祈雨

yún lóng běn zhí yǔ, bù yǔ qí shī zhí.
云龙本职雨,不雨其失职。
wàn cǎo yù fén rú, qiān chóu jǐ zhě sè.
万草欲焚如,千畴几赭色。
cì shǐ wèi mín yōu, qīn chén chē jìng chì.
刺史为民忧,侵晨车竞饬。
qiè lái kuǎn gōng cí, qǐ bù niàn shǔ jì.
朅来欵宫祠,岂不念黍稷。
shàng yǔ xià yǎn ǎi suí lún xuān, pāng tuó biàn zhěn yù.
{上雨下奄}霭随轮轩,滂沱遍畛域。
shú wèi yún lóng yú, néng chéng rén huì dé.
孰谓云龙愚,能成仁惠德。
zhuó zhuó qún wù xīn, cōng cōng zhòng miáo zhí.
濯濯群物新,葱葱众苗殖。
mò bǐ shào fù qú, chū cán yòng rén lì.
莫比邵父渠,初惭用人力。

“岂不念黍稷”平仄韵脚

拼音:qǐ bù niàn shǔ jì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂不念黍稷”的相关诗句

“岂不念黍稷”的关联诗句

网友评论


* “岂不念黍稷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂不念黍稷”出自梅尧臣的 《南阳谢公祈雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢