“调弓发指鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

调弓发指鸣”出自宋代梅尧臣的《拟王维观猎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diào gōng fà zhǐ míng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“调弓发指鸣”全诗

《拟王维观猎》
宋代   梅尧臣
白草南山猎,调弓发指鸣
原边黄犬去,云外皁雕迎。
近出长陵道,还看小苑城。
聊从向来骑,回望夕阳平。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《拟王维观猎》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《拟王维观猎》
作者:梅尧臣
朝代:宋代

白草南山猎,
调弓发指鸣。
原边黄犬去,
云外皁雕迎。
近出长陵道,
还看小苑城。
聊从向来骑,
回望夕阳平。

中文译文:
在白草覆盖的南山狩猎,
调整弓弦,放开指引着箭鸣响。
黄色猎犬奔向远方的边境,
皂色雕鸟欢迎从云外飞来。
靠近长陵道路,
再次看见小苑城。
只是随便骑马而去,
回望夕阳平和宁静。

诗意和赏析:
这首诗是梅尧臣在宋代拟古王维的《观猎》而创作的。诗人通过描绘狩猎的场景,表达了对大自然和边疆景色的向往和赞美。

诗的开头描述了南山上覆盖着白色草地的狩猎场景。诗人描绘了猎人拉开弓弦,放箭的情景,箭矢发出的声音在山谷中回荡。

接着,诗人描绘了猎犬奔向远方边境的情景,黄色的猎犬象征着忠诚和勇敢,预示着猎物即将到来。同时,皂色的雕鸟从云外飞来,以其高飞远翔的姿态增添了狩猎场景的壮丽氛围。

诗的下半部分,诗人描述了自己骑马近出长陵道,观赏小苑城的情景。他以平和的心情骑行,并回望夕阳的余辉。这表现了诗人对宁静和平的向往,同时也反映了他对自然景色和历史遗迹的欣赏。

整首诗以简洁明快的语言描绘了狩猎的场景,同时融入了对自然景色和历史遗迹的赞美和回望。通过对大自然的描绘,诗人表达了对宁静、壮丽和美好的向往,展示了他对自然和历史的热爱和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调弓发指鸣”全诗拼音读音对照参考

nǐ wáng wéi guān liè
拟王维观猎

bái cǎo nán shān liè, diào gōng fà zhǐ míng.
白草南山猎,调弓发指鸣。
yuán biān huáng quǎn qù, yún wài zào diāo yíng.
原边黄犬去,云外皁雕迎。
jìn chū cháng líng dào, hái kàn xiǎo yuàn chéng.
近出长陵道,还看小苑城。
liáo cóng xiàng lái qí, huí wàng xī yáng píng.
聊从向来骑,回望夕阳平。

“调弓发指鸣”平仄韵脚

拼音:diào gōng fà zhǐ míng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调弓发指鸣”的相关诗句

“调弓发指鸣”的关联诗句

网友评论


* “调弓发指鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调弓发指鸣”出自梅尧臣的 《拟王维观猎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢