“归思在溪阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

归思在溪阴”出自宋代梅尧臣的《若讷上人弹琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī sī zài xī yīn,诗句平仄:平平仄平平。

“归思在溪阴”全诗

《若讷上人弹琴》
宋代   梅尧臣
祥哀已踰月,遇子弹鸣琴。
安得不成声,子心异吾心。
十日成笙歌,尼父非好音。
先王礼有节,不可过於今。
莫作风入松,怀垅情未任。
一闻流水曲,归思在溪阴
此焉吾所乐,目极送归禽。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《若讷上人弹琴》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《若讷上人弹琴》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祥哀已踰月,
遇子弹鸣琴。
安得不成声,
子心异吾心。

十日成笙歌,
尼父非好音。
先王礼有节,
不可过於今。

莫作风入松,
怀垅情未任。
一闻流水曲,
归思在溪阴。

此焉吾所乐,
目极送归禽。

诗意:
这首诗词描绘了诗人梅尧臣遇到一个弹琴的人,他被这个人的琴声所打动。诗人感叹自己无法像这位琴师一样发出如此美妙的声音,认为他们的心境有所不同。在接下来的十天里,这位琴师的琴声变得越来越出色,但诗人认为这并不符合古代先王的音乐礼节,不能超越现今的乐曲。

诗中还提到了风吹入松林的情景,表达了诗人内心的怀才不遇之情。然而,当他听到潺潺流水的声音时,他的思绪却回到了宁静的溪边,感叹归隐的思念。

整首诗词表达了诗人对美妙音乐的向往和自己才华被埋没的无奈之情,同时也展示了对自然景物的赞美和思乡之情。

赏析:
这首诗词以优美的语言表达了对音乐的向往和对才华无处施展的忧伤。诗人通过对琴声的描写和自己与琴师内心的对比,展现了对艺术的追求和对天赋被束缚的痛苦。

诗人将风吹入松林的景象与自己的情感相映成趣,表达了对自己命运的思考和对自然的沉浸之情。最后一句表达了诗人对归隐生活的向往,将自己的心境与归禽(指鸟类)一同送往远方。

整首诗词情感细腻,意境深远,通过音乐、自然景物和思乡之情的描绘,传达了诗人内心的矛盾和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归思在溪阴”全诗拼音读音对照参考

ruò nè shàng rén tán qín
若讷上人弹琴

xiáng āi yǐ yú yuè, yù zǐ dàn míng qín.
祥哀已踰月,遇子弹鸣琴。
ān dé bù chéng shēng, zi xīn yì wú xīn.
安得不成声,子心异吾心。
shí rì chéng shēng gē, ní fù fēi hǎo yīn.
十日成笙歌,尼父非好音。
xiān wáng lǐ yǒu jié, bù kě guò yú jīn.
先王礼有节,不可过於今。
mò zuò fēng rù sōng, huái lǒng qíng wèi rèn.
莫作风入松,怀垅情未任。
yī wén liú shuǐ qū, guī sī zài xī yīn.
一闻流水曲,归思在溪阴。
cǐ yān wú suǒ lè, mù jí sòng guī qín.
此焉吾所乐,目极送归禽。

“归思在溪阴”平仄韵脚

拼音:guī sī zài xī yīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归思在溪阴”的相关诗句

“归思在溪阴”的关联诗句

网友评论


* “归思在溪阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归思在溪阴”出自梅尧臣的 《若讷上人弹琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢