“坐看高帆後复前”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐看高帆後复前”出自宋代梅尧臣的《使风船》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò kàn gāo fān hòu fù qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐看高帆後复前”全诗

《使风船》
宋代   梅尧臣
清淮直上水连天,坐看高帆後复前
自是乘风有迟速,不由人力爱争先。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《使风船》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《使风船》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清淮直上水连天,
坐看高帆后复前。
自是乘风有迟速,
不由人力爱争先。

诗意:
这首诗描绘了一幅风船行驶在清淮江上的景象。诗人坐在船上,目送高高的帆船在前方远去,又回到原位。诗人通过描述风船的运行速度,表达了风力驱动的船只不受人力控制,追求速度的冲动。

赏析:
这首诗通过对风船的描写,抒发了诗人对风力驱动船只的赞叹和对速度的追求。诗中的"清淮直上水连天"一句,形象地描绘了风船在江面上矗立的景象,给人以壮观之感。"坐看高帆后复前"表明诗人静坐在船上,目睹着帆船在前方远去,又回到原位,形成了一种循环的感觉。

接下来的两句"自是乘风有迟速,不由人力爱争先"则表达了诗人对风力驱动船只的神奇之处。风力的速度快慢并不由人力控制,诗人认为这是一种自然力量的表现,并以此来讴歌追求速度的冲动和竞争的本性。

整首诗以简洁明快的语言,通过对风船的描写和对速度的追求,展现了作者对自然力量和人的冲动的赞叹和思考。诗歌传达了一种豪迈的情感,同时也启示人们要顺应自然、追求进步,不断挑战自我,争先创新。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐看高帆後复前”全诗拼音读音对照参考

shǐ fēng chuán
使风船

qīng huái zhí shàng shuǐ lián tiān, zuò kàn gāo fān hòu fù qián.
清淮直上水连天,坐看高帆後复前。
zì shì chéng fēng yǒu chí sù, bù yóu rén lì ài zhēng xiān.
自是乘风有迟速,不由人力爱争先。

“坐看高帆後复前”平仄韵脚

拼音:zuò kàn gāo fān hòu fù qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐看高帆後复前”的相关诗句

“坐看高帆後复前”的关联诗句

网友评论


* “坐看高帆後复前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐看高帆後复前”出自梅尧臣的 《使风船》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢