“森森松荫崖”的意思及全诗出处和翻译赏析

森森松荫崖”出自宋代梅尧臣的《松风亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēn sēn sōng yīn yá,诗句平仄:平平平平平。

“森森松荫崖”全诗

《松风亭》
宋代   梅尧臣
冉冉竹连涧,森森松荫崖
始闻清吹度,似欲绿琴谐。
莫识主人意,休论高士怀。
春城百花发,薜荔上阴阶。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《松风亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《松风亭》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冉冉竹连涧,
森森松荫崖。
始闻清吹度,
似欲绿琴谐。
莫识主人意,
休论高士怀。
春城百花发,
薜荔上阴阶。

译文:
竹子连绵不断地生长在涧谷之间,
松树的阴影在崖壁上蔓延。
初次听到清风吹过,
仿佛要与绿色的琴音和谐。
无法理解主人的心意,
不必谈论高尚士人的情怀。
春天的城市,百花齐放,
薜荔攀爬到阴凉的台阶上。

诗意:
《松风亭》描绘了一个山间亭子的景象,以及在那里吹过的清风。诗人通过描绘竹子和松树的生长环境,表达了大自然的宁静和恢弘。他听到风吹过的声音,感觉它与琴音相和谐,给人一种美妙的感受。诗人也提到了这个亭子的主人和高尚士人的心思,暗示了作者对于主人和士人的境遇和内心的思考。最后,诗人描述了春天城市的景象,形容百花盛开,薜荔攀爬到阴凉的台阶上,增添了一丝生机和繁荣的气息。

赏析:
《松风亭》通过独特的描写手法,将自然景物与人的情感和心思相结合,展现了作者对大自然和人生的思考。诗中的竹子和松树象征着生命的顽强和坚韧,而清风的吹拂则传递出一种宁静和和谐的氛围。作者通过描述春天城市的繁花盛开,展现了生命的蓬勃和繁荣。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了对生活和人性的深刻思考,给人以启迪和感悟。

这首诗词以其独特的意境和丰富的内涵,展示了宋代诗人的才华和对自然与人生的领悟。它将自然景物与人的情感巧妙地融合在一起,给读者带来了深深的思考和感受。同时,通过对春天城市的描绘,也传递了一种生命的活力和希望的信号。这首诗词在形式上简洁明快,意境上深远动人,是一首令人愉悦且富有启迪性的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“森森松荫崖”全诗拼音读音对照参考

sōng fēng tíng
松风亭

rǎn rǎn zhú lián jiàn, sēn sēn sōng yīn yá.
冉冉竹连涧,森森松荫崖。
shǐ wén qīng chuī dù, shì yù lǜ qín xié.
始闻清吹度,似欲绿琴谐。
mò shí zhǔ rén yì, xiū lùn gāo shì huái.
莫识主人意,休论高士怀。
chūn chéng bǎi huā fā, bì lì shàng yīn jiē.
春城百花发,薜荔上阴阶。

“森森松荫崖”平仄韵脚

拼音:sēn sēn sōng yīn yá
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“森森松荫崖”的相关诗句

“森森松荫崖”的关联诗句

网友评论


* “森森松荫崖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“森森松荫崖”出自梅尧臣的 《松风亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢