“寒织杼梭鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒织杼梭鸣”出自宋代梅尧臣的《送棣州唐虞部》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán zhī zhù suō míng,诗句平仄:平平仄平平。

“寒织杼梭鸣”全诗

《送棣州唐虞部》
宋代   梅尧臣
人持左符去,马逆北风行。
古路草初白,太河冰未成。
暖科桑柘美,寒织杼梭鸣
风俗已如此,憩棠无讼争。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送棣州唐虞部》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送棣州唐虞部》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人持左符去,马逆北风行。
古路草初白,太河冰未成。
暖科桑柘美,寒织杼梭鸣。
风俗已如此,憩棠无讼争。

诗意:
这首诗描绘了送别唐虞部(一种官职)前往棣州的情景。诗人描述了人们离开的场景,他们手持着左符(一种官方凭证),马匹逆着北风疾驰而行。在古老的道路上,草刚刚露出白色的痕迹,太河还没有完全结冰。诗中也描绘了温暖的春天,桑树和柘树的枝桠美丽宜人。然而,寒冷的冬天也被提及,织布的机杼发出声响。最后,诗人表达了对当地风俗的赞美,憩棠(一种树木)下的人们和谐相处,没有争吵和纷争。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了送别的情景,并通过对自然景物的描写,表达了季节的变迁和人们的情感。诗中使用了对比的手法,将春天和冬天、温暖和寒冷进行对照,展示了自然界的变化和人类的离别。诗人通过描绘古老的道路、草地、河流和树木等景物,增加了诗词的画面感和生动性。最后,诗人通过赞美当地的风俗,表达了对和谐、和平的向往。

整首诗词以朴实的语言和自然的描写,展示了诗人对离别场景的感慨和对和谐社会的向往。它不仅展示了宋代文人的诗性情怀,还通过对自然景物的描绘,使读者能够感受到季节变迁和人情冷暖的变化。这首诗词以简约的笔法表达了丰富的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒织杼梭鸣”全诗拼音读音对照参考

sòng dì zhōu táng yú bù
送棣州唐虞部

rén chí zuǒ fú qù, mǎ nì běi fēng xíng.
人持左符去,马逆北风行。
gǔ lù cǎo chū bái, tài hé bīng wèi chéng.
古路草初白,太河冰未成。
nuǎn kē sāng zhè měi, hán zhī zhù suō míng.
暖科桑柘美,寒织杼梭鸣。
fēng sú yǐ rú cǐ, qì táng wú sòng zhēng.
风俗已如此,憩棠无讼争。

“寒织杼梭鸣”平仄韵脚

拼音:hán zhī zhù suō míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒织杼梭鸣”的相关诗句

“寒织杼梭鸣”的关联诗句

网友评论


* “寒织杼梭鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒织杼梭鸣”出自梅尧臣的 《送棣州唐虞部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢