“般若安在哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“般若安在哉”全诗
当时群卿士,共羡出氛埃。
荏苒逾一纪,却向人间来。
问子何为尔,言兴般若台。
虽将发愚闇,般若安在哉。
此教久已炽,增海非一杯。
我言亦爝火,岂使万木灰。
盖欲守中道,焉能力损裁。
子勿疑我言,遂以为嫌猜。
忽闻携锡杖,思向石桥回。
城霞与琪树,璨璨助诗才。
嘉辞遍入口,幸足息岩隈。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送梵才吉上人归天台》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送梵才吉上人归天台》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
顷余游巩洛,值子入天台。
当时群卿士,共羡出氛埃。
荏苒逾一纪,却向人间来。
问子何为尔,言兴般若台。
虽将发愚闇,般若安在哉。
此教久已炽,增海非一杯。
我言亦爝火,岂使万木灰。
盖欲守中道,焉能力损裁。
子勿疑我言,遂以为嫌猜。
忽闻携锡杖,思向石桥回。
城霞与琪树,璨璨助诗才。
嘉辞遍入口,幸足息岩隈。
诗意:
这首诗词是梅尧臣送别梵才吉上人归天台的作品。诗人在游历过巩洛之后,遇到了梵才吉上人前往天台的时候。当时朝廷中的群臣士人都羡慕他能远离尘嚣、出入名山。经过很长一段时间,梵才吉又回到人间,梅尧臣好奇地询问他的动机,梵才吉回答说要前往兴建般若台。梅尧臣表示,尽管自己才疏学浅,但般若智慧却存于何处呢?这种佛法已经流传久远,不是一杯海水所能增加的。他自称言辞也像火焰一样炽热,怎么能让万物变为灰烬呢?他认为要守持中道,怎能随意削弱才智?他告诫梵才吉不要怀疑他的言辞,以免引起猜疑。突然听到梵才吉提起携带着禅杖,思念着回到石桥,城市中的霞光和琪树的美景,使他的诗才更加璀璨。美好的告别词传遍每个人的耳畔,幸好能在这山岩的隐蔽处停歇。
赏析:
这首诗词表达了梅尧臣对梵才吉上人离去的思念和对佛法智慧的思考。诗人以自己的言辞和才智来比喻佛法般若智慧的长久传承和不可轻视的力量。他强调自己要坚守中道,不随意削弱自己的才智和词辞的炽热,以此表达对佛法智慧和梵才吉上人的敬仰。最后,诗人描绘了梵才吉回到天台的场景,以及城市中的美景,强调了离别的美好和对美的追求。整首诗词意境清新,情感真挚,展示了梅尧臣对佛法和友人的深切关怀和思考。
“般若安在哉”全诗拼音读音对照参考
sòng fàn cái jí shàng rén guī tiān tāi
送梵才吉上人归天台
qǐng yú yóu gǒng luò, zhí zi rù tiān tāi.
顷余游巩洛,值子入天台。
dāng shí qún qīng shì, gòng xiàn chū fēn āi.
当时群卿士,共羡出氛埃。
rěn rǎn yú yī jì, què xiàng rén jiān lái.
荏苒逾一纪,却向人间来。
wèn zi hé wéi ěr, yán xìng bō rě tái.
问子何为尔,言兴般若台。
suī jiāng fā yú àn, bō rě ān zài zāi.
虽将发愚闇,般若安在哉。
cǐ jiào jiǔ yǐ chì, zēng hǎi fēi yī bēi.
此教久已炽,增海非一杯。
wǒ yán yì jué huǒ, qǐ shǐ wàn mù huī.
我言亦爝火,岂使万木灰。
gài yù shǒu zhōng dào, yān néng lì sǔn cái.
盖欲守中道,焉能力损裁。
zi wù yí wǒ yán, suì yǐ wéi xián cāi.
子勿疑我言,遂以为嫌猜。
hū wén xié xī zhàng, sī xiàng shí qiáo huí.
忽闻携锡杖,思向石桥回。
chéng xiá yǔ qí shù, càn càn zhù shī cái.
城霞与琪树,璨璨助诗才。
jiā cí biàn rù kǒu, xìng zú xī yán wēi.
嘉辞遍入口,幸足息岩隈。
“般若安在哉”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。